加强方案制订程序的指导方针 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- руководящие принципы совершенствования процесса разработки программ
- 制订方案方式下的监测和评价制度的指导方针 руководящие принципы для разработки системы контроля и оценки в контексте программного подхода... 详细翻译>>
- 审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针 руководящие принципы для проведения обзора политики и процедур в отношении технического сотрудничества между развивающимися странами... 详细翻译>>
- 制订国家艾滋病防治方案指导方针 руководящие принципы разработки национальных программ предупреждения спида и борьбы с ним... 详细翻译>>
- 执行管理发展方案的指导方针 реководящие принципы осуществления программы по развитию управления... 详细翻译>>
- 人口基金关于独立深入评价的指导方针和程序 основные принципы юнфпа и процедуры в отношении независимых детальных оценок... 详细翻译>>
- 关于避孕的指导方针 руководящие принципы применения противозачаточных средств... 详细翻译>>
- 建立信任措施的指导方针 руководящие принципы для мер по укреплении доверия... 详细翻译>>
- 基金支助方案中妇女层面评价的指导方针 "руководящие принципы оценки роли женщин в программах... 详细翻译>>
- 设立体液毒品检验国家方案和实验室的指导方针 принципы создания нацациональных программ и лабораторий для анализа на присутствие наркотиков в жидкостях организма... 详细翻译>>
- 制订土地资源综合规划和管理政策框架的指导方针 руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов... 详细翻译>>
- 标准作业程序指导方针 руководящие принципы по стандартным оперативным процедурам... 详细翻译>>
- 指导方针 директивные указания... 详细翻译>>
- 方案支助文件指导方针 руководящие принципы подготовки документа по вопросам поддержки программ... 详细翻译>>
- 发挥定向制裁的效力—执行联合国政策方案的指导方针 обеспечение эффективности целенаправленных санкций — руководящие принципы осуществления вариантов политики организации объединенных наций... 详细翻译>>
- 使用军事和民防资源救灾的指导方针 руководящие принципы по использованию военных ресурсов и средств гражданской обороны для оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий... 详细翻译>>
- 关于孤身未成年人寻求庇护的指导方针 "руководство по проблемам несопровождаемых детей... 详细翻译>>
- 关于援助和环境的指导方针 руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды... 详细翻译>>
- 制定国家综合老龄政策的指导方针 руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения... 详细翻译>>
- 制定防治环境污染法规的指导方针 руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды... 详细翻译>>
- 处置剩余农药和农药容器的指导方针 руководящие принципы удаления избыточных пестицидов и тары из под пестицидов... 详细翻译>>
- 有效执行执法人员行为守则的指导方针 руководящие принципы для эффективного осуществления кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка... 详细翻译>>
- 热带森林可持续性管理的指导方针 руководящие принципы рационального использования тропических лесов... 详细翻译>>
- 第十七届美洲会议行动计划的指导方针 общие руководящие принципы плана действий xvii межамериканской конференции... 详细翻译>>
- 加强料 усилитель... 详细翻译>>
- 加强提高妇女地位国家机制企业会议 региональное совещание по укреплению национального механизма улучшения положения женщин... 详细翻译>>
- 加强无核国家安全保障国际公约 международная конвенция об укреплении гарантий безопасности неядерных государств... 详细翻译>>
其他语种
- 加强方案制订程序的指导方针的英语:guidelines for enhancing programming processes
- 加强方案制订程序的指导方针的法语:directives pour améliorer la programmation
加强方案制订程序的指导方针的俄文翻译,加强方案制订程序的指导方针俄文怎么说,怎么用俄语翻译加强方案制订程序的指导方针,加强方案制订程序的指导方针的俄文意思,加強方案制訂程序的指導方針的俄文,加强方案制订程序的指导方针 meaning in Russian,加強方案制訂程序的指導方針的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。