赔不是 просить прощения, извинять... |
赔亏 нести убытки; убыточный |
赔修 ремонтировать бесплатно (в с... |
赔偿 возмещать, компенсировать;... |
赔偿费 расходы (суммы) по компенсац... |
赔净 полностью выплатить (возмест... |
赔垫 1) давать (кому-л.) деньги н... |
赔嫁 приданое невесты |
赔小心 ублажать (кого-л.); угождать... |
赔帐 1) нести убытки2) компенсиро... |
赔情 диал. просить прощения, изви... |
赔持 просить прощения, принести и... |
赔本 нести убытки; убыточный |
赔本儿 понести денежный убыток; про... |
赔款 1) выплачивать репарации [... |
赔清 выплатить полностью, рассчит... |
赔礼 приносить извинения; извин... |
赔笑 заискивающе улыбаться |
赔笑脸 делать приятное лицо (приятн... |
赔累 нести убытки; денежные потер... |
赔纳 выплатить компенсацию, возме... |
赔缴 платить по репарациям; возме... |
赔罪 см. 赔不是 |
赔补 компенсировать потери, возме... |
赔话 извиняться, приносить извине... |