困兽犹斗怎么读
点击播放按钮播放发音:
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your
Flash plugin.
翻译解释
- 困兽犹斗什么意思:kùn shòu yóu dòu 【解释】被围困的野兽还要作最后挣扎。比喻在绝境中还要挣扎抵抗。【出处】《左传·定公四年》:“困兽犹斗,况人呼?”【示例】况~,背城一战,尚有不可测之事乎?(明·冯梦龙《东周列国志》第七十九回)【拼音码】ksyd【灯谜面】虎牢酣战势未休【用法】主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义【英文】come to bay 【...
- 困兽犹斗的英语:a beast at bay will put up a desperate fight.; a final desperate fling; a man in desperation will still put up a stubborn fight.; a pent-up beast will yet fight.; a wild beast in the toils...
- 困兽犹斗的法语:les bêtes cernées(ou : aux abois)se débattront encore./un homme acculé à l'impasse lutte avec l'énergie du désespoir.
- 困兽犹斗的日语:〈成〉追いつめられた獣はなお闘う.窮地に陥った悪人がかえって頑強に抵抗するたとえ.窮鼠[きゅうそ]猫をかむ.
- 困兽犹斗的韩语:【성어】 궁지에 몰린 짐승은 그래도 최후 반항을 한다; 막판에 몰린 자는 그래도 최후 발악을 한다. [주로 악인에 대해 씀]
- 困兽犹斗的俄语:pinyin:kùnshòuyóudòu (подобно обложенному зверю) отчаянно (упорно) сопротивляться (отбиваться)