查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

令人悲伤的的法文

"令人悲伤的"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans de nombreuses résolutions, le Conseil de sécurité a pris des mesures pour s ' attaquer à cette triste réalité, qui afflige plusieurs pays, mais qui est un sujet relevant de la responsabilité de la communauté internationale tout entière, en particulier des pays qui se livrent au commerce des diamants.
    安全理事会在若干决议中也为解决这一令人悲伤的现实采取步骤;它为若干国家造成痛苦,而又是同整个国际社会责任相关的事项,特别是那些从事钻石贸易的国家。
  • Il y a malheureusement des enfants parmi les victimes - comme cela a été le cas en juin dernier, lorsqu ' un enfant de 4 ans a été tué par une roquette Kassam tirée sur Sderot, ou fin septembre, lorsque deux enfants de 2 et 4 ans ont été tués par une autre roquette Kassam lancée sur la ville.
    令人悲伤的是,儿童也成为受害者 -- -- 如6月下旬,一名四岁儿童死于斯德洛特遭到的卡萨姆火箭弹袭击,9月下旬,一名两岁两童和一名四岁儿童又在该市遭受的另一次卡萨姆火箭弹袭击中身亡。
  • Avant qu ' elle n ' apporte sa contribution à la réflexion sur l ' état du monde, ma délégation voudrait associer sa voix à toutes celles qui ont exprimé leur sympathie aux populations victimes des éléments de la nature qui se déchaînent et qui se succèdent dans une partie du Pacifique et du continent américain, laissant derrière eux un spectacle désolant de ruine.
    我国代表团在此次发言之前以及在提出我们关于世界状况的想法之前,要同所有国家一道,对成为太平洋地区和美洲大陆上发生的自然灾害受害者的人民表示同情,这些灾难所到之处留下令人悲伤的破坏。
  • Quand les droits de groupes entiers d ' individus sont violés - on peut citer des exemples graves en Europe, en Asie et en Afrique - ou que ces individus ne sont pas protégés par leur propre gouvernement, il est parfaitement approprié et juste que l ' Organisation intervienne à temps et par les moyens qui conviennent pour rétablir la justice.
    当整个民族群体的权利遭到侵犯 -- -- 可以提及欧洲、亚洲和非洲令人悲伤的例子 -- -- 或是人民得不到本国政府的保护时,本组织以适当手段恢复正义,进行及时的干预,是完全正确和正当的。
  • Le fait que plus de 80 % des troupes déployées actuellement dans des opérations de maintien de la paix proviennent de membres du Mouvement des pays non alignés montre que les membres du Conseil de sécurité ne sont malheureusement pas disposés à partager le fardeau du maintien de la paix et de la sécurité internationales alors que, conformément à l ' Article 24 de la Charte, le Conseil porte la principale responsabilité à cet égard.
    目前部署在维持和平行动中的部队80%以上来自不结盟运动的成员国,这一事实是安全理事会成员国分担维护国际和平与安全责任的意愿令人悲伤的反映,特别是考虑到根据《宪章》第24条,安理会在这方面负有主要责任。
  • Le bicentenaire est pour nous tous l ' occasion de nous souvenir des millions de personnes qui ont souffert, de rendre hommage au courage et à la conviction morale de ceux ont mené campagne pour l ' abolition de l ' esclavage et de faire face au fait tragique que dans le monde d ' aujourd ' hui, il persiste encore des formes contemporaines de l ' esclavage, deux siècles après la victoire de l ' argument en faveur de son abolition.
    二百周年是一次机会,我们所有人将利用这次机会,以纪念曾遭受苦难的数百万人,歌颂支持废除奴隶制的所有人所表现的勇气和道德信念,并打击当今世界到处存在的令人悲伤的事实,即在支持废除奴隶制的辩论取得胜利两个世纪之后,当代形式的奴隶制仍然存在。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"令人悲伤的"造句  
令人悲伤的的法文翻译,令人悲伤的法文怎么说,怎么用法语翻译令人悲伤的,令人悲伤的的法文意思,令人悲傷的的法文令人悲伤的 meaning in French令人悲傷的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语