查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

diverger中文是什么意思

"diverger"的翻译和解释

例句与用法

  • Malgré ces efforts et bien que nous soyons confrontés au danger que posent les armes de destruction massive et d ' autres types d ' armes, les points de vue continuent de diverger entre les délégations quant à la marche à suivre.
    尽管作出了这些努力,我们仍面临着大规模毁灭性武器和其它形式武器的危险,但各代表团对今后前进的道路继续持有不同观点。
  • Il est essentiel de régler cette question à Doha, mais les points de vue des Parties semblent encore diverger, d ' où la nécessité de déployer des efforts concertés afin de trouver une solution acceptable par tous.
    必须在多哈解决这一问题,但是,缔约方的意见看来仍有分歧,可能需要作出协调一致的努力,以便找出所有相关缔约方都能接受的解决办法。
  • Plutôt que de traiter des politiques, le rapport est centré sur la façon dont le pouvoir a été organisé et partagé entre personnes et groupes dont les intérêts immédiats peuvent diverger mais qui ont en commun de vouloir servir le mieux possible l ' Organisation.
    报告并不侧重政策,而是探讨了可能有不同直接利益、但希望尽力为联合国组织服务的个人群体之间是如何设定安排及分配权力的。
  • Les opinions peuvent diverger, il n’est pas certain que les référendums soient véritablement représentatifs de la volonté réelle de la population et il n’est peut-être pas possible d’exprimer une opinion fondée sur des preuves scientifiques permettant à l’État de prendre des décisions raisonnables et prudentes.
    意见可能纷云不一,公民投票可能并不代表民众的真实意愿,而且也许无法根据科学证据表示意见使该国能作出合理而谨慎的决定。
  • Le Tribunal du contentieux est à juste titre prudent quand il conclut ainsi les avis pouvant légitimement diverger quant à savoir ce qu ' est une requête ou une réponse manifestement déraisonnable ou ayant une chance raisonnable de prospérer.
    争议法庭对是否发出此类命令持审慎态度,这是可以理解的,因为对于一项申请或答辩是否显然不合理或没有合理胜诉的可能性,可谓见仁见智。
  • La délégation auteur de la proposition a reconnu que les opinions pouvaient diverger au sujet de tel ou tel détail de la proposition et a exprimé l ' avis que le Comité spécial était l ' organe subsidiaire approprié pour élaborer un projet de déclaration à soumettre à l ' approbation de l ' Assemblée générale.
    提案的代表团表示知道各方对这个提案会有各种意见,但认为特别委员会是起草一份宣言草案给大会核可的适当附属机关。
  • La Conférence du désarmement en est à la treizième semaine de sa session annuelle sans que nous ayons pu nous mettre d ' accord sur le programme de travail pour cette année, les vues continuant de diverger sur deux questions inscrites à l ' ordre du jour, à savoir le désarmement nucléaire et la prévention d ' une course aux armements dans l ' espace.
    迄今,各方仍未能就工作计划达成一致,分歧集中在核裁军和防止外空军备竞赛两个议题上。
  • Bien que les opinions puissent diverger au sujet des différents mécanismes, il est clair que l ' on ne doit épargner aucun effort pour garantir la coordination des activités desdits mécanismes, tout en reconnaissant les tâches spécifiques que chacun d ' eux a pour mandat d ' exécuter.
    尽管对各种机制可能会有不同看法,明显的是,必须不遗余力地确保各种机制之间的协调工作,同时认识到每个机制都根据授权承担具体任务。
  • Il a également été suggéré de souligner dans cette section, peut-être au paragraphe 20, que les objectifs pourraient se renforcer l ' un l ' autre mais aussi diverger et que dans certaines méthodes de passation un ou plusieurs objectifs pourraient prévaloir.
    还提出,本节(可以是在第20段)应当强调,这些目标虽可相互加强但也有可能相互矛盾,而且在有些采购方法中,某个或某些目标可能优先于其他目标。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"diverger"造句  
diverger的中文翻译,diverger是什么意思,怎么用汉语翻译diverger,diverger的中文意思,diverger的中文diverger in Chinesediverger的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语