查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

irrécouvrable中文是什么意思

"irrécouvrable"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour les autres créances irrécouvrables, le Comité a recommandé ne verser une indemnité que si le requérant a apporté la preuve que la créance est irrécouvrable et que l ' incapacité du débiteur à s ' acquitter de sa dette est une conséquence directe de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    索赔人属于一个商业实体,该实体雇用了这些雇员,以替代由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因而离开科威特并且在解放之后未能返回的人员。
  • Ainsi, les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables à la suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent être étayées par des pièces justificatives ou autres éléments de preuve établissant la nature et le montant de la créance en cause et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    就伊拉克入侵和占领科威特导致无法收回的债务提出的索赔应提供书面证据或其他适当证据,证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • Le montant à recevoir de 2 971 dollars de la part d ' un consultant en 2003 a été jugé à irrécouvrable et l ' annonce de contributions de 1 000 dollars faite par un État Membre à la fin de la conférence d ' annonce de contributions de 2005 a été considérée comme non recouvrable.
    2003年应收一名咨询人欠款2 971美元,该笔应收账款被认为无法收回,某一会员国在2005年认捐会议上承诺1 000美元,被认为无法收取。
  • Les réclamations pour créances devenues irrécouvrables à la suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent être étayées par des pièces justificatives ou d ' autres éléments de preuve indiquant la nature et le montant de la créance en cause ainsi que les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    就伊拉克入侵和占领科威特导致无法收回的债务提出的索赔,应提供书面证据或其他适当证据,证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • Un examen de différents comptes débiteurs en 1998 a fait apparaître qu ' un montant de 492 000 dollars était dû de longue date et irrécouvrable. Il était constitué essentiellement d ' avances consenties aux gouvernements dans le cadre de l ' exécution nationale de projets (341 000 dollars).
    同1998年一样,审查各项应收帐款后,确定共492 000美元是长期未结清并且无法收回的款项,其中主要是国家执行项目下给政府的预支款341 000美元。
  • Le paragraphe 33 des normes comptables du système des Nations Unies prévoit notamment que conformément au principe de prudence, des provisions pourront être constituées si le recouvrement des recettes paraît douteux, et que si la contribution annoncée est jugée irrécouvrable, il faudra passer par profits et pertes la somme correspondante.
    联合国系统会计准则第33段除其他外规定: " 为了审慎财务管理,在如此入账的收入的实收被视为可疑时,应酌情拨备款项。 在特定情况下,如果认捐已被视为坏账,则须采取注销行动。
  • Toutefois, si les éléments présentés n ' établissent pas clairement la raison pour laquelle le débiteur est dans l ' incapacité de reprendre ses activités, il est probable qu ' il existe des causes multiples au fait que la créance est irrécouvrable, y compris l ' invasion et l ' occupation du Koweït par l ' Iraq (voir le premier rapport E2, par. 232).
    但如果所提交的证据并未明确说明债务人未能恢复营业的原因,那么造成呆帐就可能有多重原因,伊拉克入侵和占领科威特可能只是其中的一项原因。 (见E2小组的首份报告第232段。
  • Pour les autres créances irrécouvrables, le Comité a recommandé ne verser une indemnité que si le requérant a apporté la preuve que la créance est irrécouvrable et que l ' incapacité du débiteur à s ' acquitter de sa dette est une conséquence directe de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq. IV. RÉCLAMATIONS DE LA DEUXIÈME TRANCHE
    关于余下的无法收取的应收帐款,小组建议,只有在索赔人证明应收帐款的确无法收取,而且债务人无力偿还这一状况是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因造成的这一情况下方可予以赔偿。
  • Le Comité a confirmé que la politique consistant à passer par profits et pertes les contributions dues depuis longtemps est conforme aux normes comptables des Nations Unies qui disposent, au paragraphe 33, que des provisions pourront être constituées si le recouvrement de ces recettes paraît douteux et que la contribution annoncée devra être passée par profits et pertes si elle est jugée irrécouvrable.
    20. 委员会确认,联合国大学注销长期未缴认捐款的政策符合《联合国系统会计标准》,其中第33段规定可在认为有关收入的收取有问题时预留适当款项,也可以直接注销无法收取的具体认捐款。
  • Le Comité < < E4 > > a jugé que les requérants devaient à la fois établir que l ' invasion et l ' occupation du Koweït par l ' Iraq étaient une cause directe < < distincte > > rendant la créance en question irrécouvrable et démontrer que l ' incapacité de payer du débiteur résultait directement de l ' invasion et de l ' occupation iraquiennes.
    " E4 " 类小组要求索赔人证明,伊拉克入侵和占领科威特是致使应收帐款未能收回的 " 个别和不同的 " 原因,并且证明债务人没有能力支付是伊拉克入侵和占领科威特直接引起的结果。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"irrécouvrable"造句  
irrécouvrable的中文翻译,irrécouvrable是什么意思,怎么用汉语翻译irrécouvrable,irrécouvrable的中文意思,irrécouvrable的中文irrécouvrable in Chineseirrécouvrable的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语