查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

irrécouvrable中文是什么意思

"irrécouvrable"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' Administration a fait savoir au Comité que le Centre avait passé par profits et pertes un total de 23 395 dollars, dont 16 880 dollars représentant une créance irrécouvrable due par un ancien membre du personnel titulaire d ' un contrat à court terme, 5 015 dollars représentant la valeur de matériel de projet volé et 1 500 dollars représentant une créance irrécouvrable due par un consultant.
    行政部门告知委员会,注销总额为23 395美元,其中包括:无法从一名前任短期工作人员收回的16 880美元;价值5 015美元的失窃项目设备;无法从一名顾问收回的1 500美元。
  • L ' Administration a fait savoir au Comité que le Centre avait passé par profits et pertes un total de 23 395 dollars, dont 16 880 dollars représentant une créance irrécouvrable due par un ancien membre du personnel titulaire d ' un contrat à court terme, 5 015 dollars représentant la valeur de matériel de projet volé et 1 500 dollars représentant une créance irrécouvrable due par un consultant.
    行政部门告知委员会,注销总额为23 395美元,其中包括:无法从一名前任短期工作人员收回的16 880美元;价值5 015美元的失窃项目设备;无法从一名顾问收回的1 500美元。
  • Selon la méthode applicable aux réclamations de la catégorie < < D > > pour sommes à recevoir, les requérants doivent démontrer que la créance est devenue irrécouvrable en conséquence directe de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq et qu ' ils ont déployé des efforts suffisants pour recouvrer leur dû après la période de l ' invasion et de l ' occupation.
    按照有关应收款的 " D " 类方法,为就债务得到赔偿,索赔人必须表明,直接因伊拉克入侵和占领科威特,有关债务成为了无法收取的债务,并表明,自伊拉克入侵和占领科威特结束以来,作出了充分努力收取债务。
  • Comme il est dit dans ce rapport, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité lorsque le requérant part du principe que sa créance est irrécouvrable du simple fait que le débiteur n ' est pas retourné au Koweït ou lorsque le requérant n ' apporte pas la preuve que l ' incapacité du débiteur à régler sa dette résulte directement de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    与该份报告的说明相同,如果索赔仅依赖于所谓未收债务无法收回是因为债务人没有返回科威特这种说法,如果不能提供证据证明债务人不能付款是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,则小组不就索赔提出赔款建议。
  • Comme il est dit dans ce rapport, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité lorsque le requérant part du principe que sa créance est irrécouvrable du simple fait que le débiteur n ' est pas retourné au Koweït ou lorsque le requérant n ' apporte pas la preuve que l ' incapacité du débiteur à régler sa dette résulte directement de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq.
    如该报告所述,如果索赔仅依赖于所谓未收回债务之所以无法收回是因为债务人没有返回科威特这种说法,如果不能提供证据证明债务人不能付款是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,则小组对这类索赔不提出赔偿建议。
  • Le Comité réaffirme sa position à ce sujet, telle qu ' elle est énoncée au paragraphe 209 du premier rapport " E4 " , à savoir que les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables en conséquence de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent établir, aux moyens de pièces justificatives documentaires ou d ' autres éléments de preuve appropriés, la nature et le montant de la créance en question et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    专员小组重申《第一批 " E4 " 类报告》第209段所述要求,即,索赔伊拉克入侵和占领科威特所致无法收回的债务,应提出书面证据或其他适当证据,以证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • Le Comité réaffirme sa position à ce sujet, telle qu ' elle est énoncée au paragraphe 209 du premier rapport " E4 " , à savoir que les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables en conséquence de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent établir, aux moyens de pièces justificatives documentaires ou d ' autres éléments de preuve appropriés, la nature et le montant de la créance en question et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    小组重申它在第一批 " E4 " 类索赔报告第209段中对该问题的裁定,即关于因伊拉克入侵和占领科威特造成的无法收回债务的索赔,应该通过书面或其它适当证据说明此类债务的性质和数额,以及成为无法回收债务的详情。
  • Le Comité réaffirme à ce sujet les critères qu ' il a établis aux paragraphes 209 et 210 du premier rapport < < E4 > > , à savoir que les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables à la suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent être étayées par des pièces justificatives ou autres éléments de preuve établissant la nature et le montant de la créance en cause et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    小组重申其在第一批 " E4 " 报告第209至210段中就这一问题的裁定。 关于因伊拉克入侵和占领科威特而无法收回的债务的索赔,必须有书面证据或其他适当证据,证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • Le Comité réaffirme à ce sujet les critères qu ' il a établis aux paragraphes 209 et 210 du premier rapport " E4 " , à savoir que les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables à la suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent être étayées par des pièces justificatives ou autres éléments de preuve appropriés, établissant la nature et le montant de la créance en cause et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    小组重申《第一批 " E4 " 类索赔报告》第209至210段就这个问题确定的意见。 就伊拉克入侵和占领科威特导致无法收回的债务提出的索赔应提供书面证据或其他适当证据,证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • Le Comité réaffirme à ce sujet les critères qu ' il a établis aux paragraphes 209 et 210 du premier rapport " E4 " , à savoir que les réclamations au titre de créances devenues irrécouvrables à la suite de l ' invasion et de l ' occupation du Koweït par l ' Iraq doivent être étayées par des pièces justificatives ou autres éléments de preuve établissant la nature et le montant de la créance en cause et les circonstances qui l ' ont rendue irrécouvrable.
    小组重申《第一批 " E4 " 类索赔报告》第209至210段就这个问题确定的意见。 就伊拉克入侵和占领科威特导致无法收回的债务提出的索赔,应提供书面证据或其他适当证据,证明所涉债务的性质和数额以及造成债务无法收回的情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"irrécouvrable"造句  
irrécouvrable的中文翻译,irrécouvrable是什么意思,怎么用汉语翻译irrécouvrable,irrécouvrable的中文意思,irrécouvrable的中文irrécouvrable in Chineseirrécouvrable的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语