查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

laborieusement中文是什么意思

"laborieusement"的翻译和解释

例句与用法

  • J ' exprime également toute ma gratitude à mon Envoyé spécial, l ' ancien Président Obasanjo, pour les efforts cruciaux qu ' il a déployés dans la région au cours de l ' année écoulée, ainsi qu ' aux membres de l ' équipe de pays des Nations Unies et au personnel humanitaire qui s ' emploient laborieusement à sauver des vies dans des conditions difficiles.
    我还要感谢我的特使,前总统奥巴桑乔,过去一年他在该地区做出了重要努力;我感谢联合国国家工作队和人道主义组织,他们不辞辛苦,在困难的条件下挽救生命。
  • En résumé, cette Convention, considérée par certains comme un traité de maîtrise des armements tout juste bon à nous donner bonne conscience, est déjà en train de prouver sa valeur, et je ne suis pas mécontent du fait que les Etats—Unis soient un des premiers Etats à avoir signé Cette convention, si laborieusement négociée dans le cadre de cette conférence.
    《化学武器公约》曾被某些人斥之为 " 做做样子的 " 军备控制条约,裁谈会历经艰难方谈成,而现在证明是有价值的。 美国是此项公约的原始缔约国,我为此感到十分满意。
  • Le plein développement et le progrès des femmes ne s ' accomplit cependant que très laborieusement au regard de l ' application du plan national d ' action post-Beijing, de la mise en œuvre des instruments internationaux ratifiés par Haïti, des objectifs du Millénaire pour le développement, et même dans le cadre du DSCRNP, où la visibilité de la dimension du genre est relativement faible.
    妇女的整体发展进步充满了艰辛,实施《国家北京行动计划》、执行海地批准的国际条约、《千年发展目标》,还有性别问题透明度相对较低的《国家发展和减贫战略文件》都见证了种种困难。
  • Dans le rapport, le Rapporteur spécial a mis en garde contre le fait qu ' une interprétation trop large de la loi par ces États serait inévitablement suivie par d ' autres États à l ' avenir, et que l ' absence de transparence et de responsabilité pour les assassinats ciblés porterait gravement atteinte au cadre juridique que la communauté internationale a laborieusement construit pour protéger le droit à la vie.
    该报告警告说,这些国家如今对法律的过分宽泛的解释,必然会使其他国家今后仿效,而且,如果定点清除缺乏透明度和问责制,则会严重损害国际社会为保障生命权一直精心建造的法律框架。
  • Elles permettent aux particuliers et aux collectivités de choisir leur propre voie de développement, de croissance, d’apprentissage et de transformation dans le cadre de plans nationaux définis par des projets, des valeurs et des politiques. Elles visent à jeter des ponts vers l’ère de l’information du XXIe siècle, au lieu de se préparer laborieusement à affronter la concurrence dans le monde industrialisé du siècle actuel.
    这些例子授权人民和社区在目标、价值和政策规定的国家框架内选择本身的发展、增长、学习和改革途径,目标是向21世纪的信息时代飞跃,而不是为了在本世纪的工农业世界中竞争而艰苦地进行准备。
  • Un travail basé sur le programme Amorim transformerait la Conférence et ferait naître de nouveaux espoirs dans le monde entier. (J ' ajouterai que le Canada serait tout à fait disposé à aborder la question des missiles, si celleci venait à être inscrite à l ' ordre du jour de la Conférence.) Pour ce qui est des possibilités de consensus, il est évident que les priorités ne sont toujours pas les mêmes pour tous, mais le compromis nécessaire pour nous permettre de commencer à travailler a été clairement défini et laborieusement obtenu.
    阿莫林计划所提出的工作将改变裁谈会,为全世界嬴得新的希望。 (我在这里还应该补充,如果将这一议题列入议程,加拿大准备参加讨论。 )关于协商一致的机会,很明显优先事项仍然各异,但使我们着手工作所需要的妥协已经确定,并得到精心提练。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"laborieusement"造句  
laborieusement的中文翻译,laborieusement是什么意思,怎么用汉语翻译laborieusement,laborieusement的中文意思,laborieusement的中文laborieusement in Chineselaborieusement的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语