查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

paupérisme中文是什么意思

"paupérisme"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous nous engageons à faire en sorte que les plans nationaux de développement, les stratégies de lutte contre le paupérisme, les plans de réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et les autres instruments et procédés macropolitiques de planification favorisent systématiquement l ' égalité des sexes et l ' autonomisation des femmes.
    我们承诺确保国家发展计划、脱贫战略、实现千年发展目标战略及其它宏观规划手段和进程成体系地推动两性平等和赋予妇女权能。
  • Les responsables politiques peuvent être obnubilés par le paupérisme, le niveau du développement humain ou l ' importance des budgets sociaux, et perdre de vue l ' importance fondamentale que revêtent la croissance économique, le renforcement des capacités de production et la création d ' emplois rémunérateurs pour la réalisation des buts communs.
    决策者可能过份地注重贫困、人的发展水平和社会支出,忽视经济增长、提升生产能力和增加有收入就业对实现共同目标的根本重要性。
  • Pour ce qui est des objectifs du Millénaire pour le développement, le sous-programme permettra de poursuivre la recherche de solutions inédites pour associer les producteurs pauvres aux systèmes mondiaux de création de valeur ajoutée et aux marchés internationaux, de façon à garantir la viabilité des initiatives de réduction du paupérisme.
    为了努力实现千年发展目标,本次级方案将继续探索新型办法,使贫穷生产国与全球价值链和国际市场挂钩,确保消灭贫穷倡议的可持续能力。
  • La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s ' élèvent sur l ' échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.
    大多数较先进的发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品市场的饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。
  • Elaborer et présenter avec l ' aide des institutions spécialisées des Nations Unies des indicateurs de la distribution du revenu à l ' échelle internationale et nationale, du paupérisme et de la discrimination, en particulier en matière de droit à la culture et à l ' éducation;
    在联合国系统内各专门机构的协助下建立并提出与下列方面有关的指标:在国际和国家一级收入的分配、贫困状况、与这些权利有关的歧视情况和特别是文化权利和受教育权利的状况;
  • En deuxième lieu, une bonne gestion macroéconomique ne suffit pas à elle seule à faire sortir les pays les plus pauvres du piège du paupérisme dans lequel ils sont pris. Elle ne suffit pas non plus à lancer la dynamique de l ' accumulation, du changement structurel et du progrès technologique, pierres angulaires de la croissance soutenue dans une bonne stratégie de développement.
    第二,负责任的宏观经济管理本身不足以打破最贫困国家的贫困桎梏,也不足以创造能够在成功的发展战略中维持持续增长的积累、结构变化和技术提升的能动进程。
  • À aider les États Membres à intégrer l ' outil que représente la forêt, leurs programmes sylvicoles et les plans analogues à leurs stratégies nationales de développement et de financement des forêts, et à rattacher ces opérations aux autres mécanismes de coordination sectorielle, y compris dans le domaine de l ' agriculture et de la lutte contre le paupérisme;
    协助会员国把森林文书和国家森林方案以及类似的战略纳入国家发展战略和国家森林筹资战略之中,并协助它们把这些机制与其他部门协调机制挂钩,包括在农业和减贫战略方面这样做;
  • La priorité reviendra à la définition de formes nouvelles de coopération et d ' alliance avec de nouveaux partenaires (entreprises, établissements d ' enseignement, associations et autres agents du développement) afin de favoriser le développement durable du commerce, en renforçant notamment les alliances dans la lutte contre le paupérisme et pour l ' égalité des sexes.
    为解决可持续贸易发展问题,将尤其通过增强消灭贫穷和两性平等领域的伙伴关系,优先建立与新的合作伙伴(包括公司部门、学术界、非政府组织及其他发展行动方)的新型合作与联盟关系。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"paupérisme"造句  
paupérisme的中文翻译,paupérisme是什么意思,怎么用汉语翻译paupérisme,paupérisme的中文意思,paupérisme的中文paupérisme in Chinesepaupérisme的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语