查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

pêcherie中文是什么意思

"pêcherie"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour la certification d ' une pêcherie, il faut que soit apportée la preuve qu ' elle ne porte pas atteinte aux espèces et aux habitats de la zone qu ' elle couvre.
    因此,具体的捕捞活动如要获得海洋管理委员会的证书,必须表明它没有对渔区的物种和生境产生令人无法接受的影响。
  • Sans informations fiables sur la ressource et son milieu, il est impossible de prendre des décisions viables, de diagnostiquer l ' état d ' une pêcherie ou de prévoir les effets d ' un contrôle de la gestion.
    没有对资源及其环境的可靠情报,就不可能作出扶持性的决定,也不可能确定渔场的状况或预测管理的效果。 116
  • Plusieurs délégations ont souligné que tout État ayant un intérêt réel dans une pêcherie particulière devrait devenir membre d ' une organisation ou d ' un arrangement régional de gestion des pêches ayant compétence pour gérer la pêcherie.
    一些代表团强调在某一具体渔场具有实际利益的任何国家,都要成为有主管权管理该渔场的区域渔业管理组织或安排的成员。
  • Plusieurs délégations ont souligné que tout État ayant un intérêt réel dans une pêcherie particulière devrait devenir membre d ' une organisation ou d ' un arrangement régional de gestion des pêches ayant compétence pour gérer la pêcherie.
    一些代表团强调在某一具体渔场具有实际利益的任何国家,都要成为有主管权管理该渔场的区域渔业管理组织或安排的成员。
  • Les efforts ont été axés sur les membres et les non-membres coopérants et on n ' a pas fait état d ' effort visant à prendre en compte les intérêts de ceux qui ont < < un intérêt véritable > > dans la pêcherie.
    工作重点一直放在成员国和合作非成员国,没有报告显示已考虑到在渔业有着 " 真正利益 " 的所有各方的利益。
  • La Communauté européenne a également proposé l ' adoption d ' un règlement portant institution d ' un système de documentation des captures de thon rouge, de manière à améliorer le contrôle de tous les composants de la pêcherie de ce poisson.
    欧洲共同体还建议制定一项条例,设立一个蓝鳍金枪鱼渔获量汇编方案,以便加强对涉及蓝鳍金枪鱼的所有组成部分的控制。
  • Pour obtenir la certification, une pêcherie doit satisfaire à un ensemble de critères de performance quant à son impact sur les stocks de poissons et sur l ' écosystème marin dans lequel elle opère, ainsi qu ' à ses méthodes générales de gestion.
    为达到该标准,渔场必须满足一整套绩效标准,这些标准涉及到渔场对作业区域的鱼类资源和海洋生态系统的影响以及渔场的整体管理。
  • Cela rend nécessaire la référence à la conclusion des négociations et au commencement de travaux préparatoires pour créer de nouveaux instruments, accords et organisations régionales de pêcherie, et que l ' on prenne note de la fonction de la Convention sur le droit de la mer dans leur préparation.
    因此,我们必须提到,应结束谈判,开始确立新的文书、协定和区域渔业组织,并注意到《海洋法公约》在筹备工作中的作用。
  • Une difficulté évidente rencontrée par un certain nombre d ' administrations des pêches concerne la manière d ' établir un diagnostic de la situation et le manque de conseils précis sur les décisions en matière de gestion qu ' il faut appliquer dans le cas d ' une pêcherie.
    一些渔业管理部门面临的一个显而易见的困难是,在如何查明现况,以及对渔业应适用哪些管理决定方面,缺乏可靠的咨询意见。
  • Il est certain que les systèmes de contrôle et de surveillance peuvent fournir des informations que les scientifiques et les responsables des pêches peuvent utiliser afin d ' évaluer la situation d ' une pêcherie et les problèmes qui doivent être résolus, de sorte que des décisions puissent être prises.
    当然,监控监能够为科学家以及渔业管理人员提供有用的信息,用于评估渔业目前发生的情况,了解必须面对哪些问题,以便作出决定。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"pêcherie"造句  
pêcherie的中文翻译,pêcherie是什么意思,怎么用汉语翻译pêcherie,pêcherie的中文意思,pêcherie的中文pêcherie in Chinesepêcherie的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语