查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

不辞辛苦的法文

"不辞辛苦"的翻译和解释

例句与用法

  • Face à d ' énormes défis internes et externes, vous avez travaillé avec succès à faire avancer les objectifs de développement des Nations Unies et réaffirmer le rôle central de l ' ONU dans la gouvernance mondiale.
    面对艰巨的内外挑战,你不辞辛苦地推动了联合国的发展工作,再次确认了联合国在全球治理中的核心作用。
  • Le pape loue les conquêtes qui < < soumettent > > les non-chrétiens au pouvoir temporel des rois et princes catholiques, < < sans ménager les efforts et la dépense > > .
    这份文件赞扬了 " 不辞辛苦、不惜代价 " 迫使非基督徒 " 臣服 " 于基督教国王和君主 " 自己的世俗统治 " 的征服行动。
  • Le pape loue les conquêtes qui < < soumettent > > les non-chrétiens au pouvoir temporel des rois et princes catholiques, < < sans ménager les efforts et la dépense > > .
    这份文件赞扬了 " 不辞辛苦、不惜代价 " 迫使非基督徒 " 臣服 " 于基督教国王和君主 " 自己的世俗统治 " 的征服行动。
  • Le pape loue les conquêtes qui < < soumettent > > les non-chrétiens au pouvoir temporel des rois et princes catholiques, < < sans ménager les efforts et la dépense > > .
    这份文件赞扬了 " 不辞辛苦、不惜代价 " 迫使非基督徒 " 臣服 " 于基督教国王和君主 " 自己的世俗统治 " 的征服行动。
  • Le pape loue les conquêtes qui < < soumettent > > les non-chrétiens au pouvoir temporel des rois et princes catholiques, < < sans ménager les efforts et la dépense > > .
    这份文件赞扬了 " 不辞辛苦、不惜代价 " 迫使非基督徒 " 臣服 " 于基督教国王和君主 " 自己的世俗统治 " 的征服行动。
  • Pour terminer, je transmets la gratitude de ma délégation à l ' Ambassadeur Thomas Matussek et à la délégation allemande pour les efforts laborieux et féconds qu ' ils ont déployés en dirigeant les consultations informelles sur le projet de résolution dont nous sommes saisis.
    最后,请允许我表明,我国代表团感谢托马斯·马图塞克大使和德国代表团不辞辛苦,进行了富有成果的工作,领导就我们面前的这份决议草案进行非正式协商。
  • Si, simplement pour leur propre sécurité, la KFOR et la MINUK s ' emploient diligemment à enlever les barrages routiers que les Serbes établissent aux abords de leurs cantonnements, elles n ' ont rien fait depuis trois mois pour lever le blocus d ' Orahovac.
    驻科部队和科索沃特派团一方面不辞辛苦地拆除塞族人完全为了人身安全在居住地周围设立的路障,另一方面却在过去3个月中对解除奥拉霍维察的封锁无所作为。
  • Le Gouvernement soudanais tient de nouveau à exprimer sa gratitude et à adresser ses remerciements à l ' État frère du Qatar pour les efforts inlassables sincères et de bonne foi que celui-ci a déployés. Il rend de nouveau hommage aux efforts sans relâche et sincères consentis par la Médiation conjointe qui a fait montre d ' une très grande patience et d ' une ténacité remarquable.
    苏丹政府重申它确认、赞赏并感谢卡塔尔国不辞辛苦地付出真诚、诚挚的努力和联合调解小组不懈的真诚努力并表现出极大的耐心和执着。
  • Malgré le mépris persistant des organisateurs du convoi pour les lois et règlements égyptiens, les autorités égyptiennes ont œuvré inlassablement pour réceptionner le convoi humanitaire dans le cadre du mécanisme actuel prévu à cet effet, comme le précise la fiche récapitulative ci-jointe.
    正如本函所附的概况介绍详细指出的那样,尽管运输队的组织者持续无视埃及的规则和条例,但埃及当局不辞辛苦,在接受人道主义救援运输队的现有机制的既定框架内为运输队提供便利。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"不辞辛苦"造句  
不辞辛苦的法文翻译,不辞辛苦法文怎么说,怎么用法语翻译不辞辛苦,不辞辛苦的法文意思,不辭辛苦的法文不辞辛苦 meaning in French不辭辛苦的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语