查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

严密地的法文

"严密地"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe de suivi est encouragé par les résultats obtenus par un certain nombre de pays, à la suite d ' enquêtes toujours longues, intensives et approfondies qui ont abouti à l ' arrestation de terroristes d ' Al-Qaida ou permis de déjouer leurs plans d ' attentats.
    使监测组感到鼓舞的是,许多国家经过不辞劳苦地、严密地和全面地调查后已取得了成果,并已导致拘捕了 " 基地 " 组织恐怖分子并且(或者)使其多次攻击不能成功。
  • Il convient donc de créer un poste de coordonnateur résident de l ' audit des missions de maintien de la paix (hors classe) (P-5) à la section du maintien de la paix pour exercer un contrôle plus étroit et assurer l ' examen des activités d ' audit par les auditeurs résidents et l ' équipe d ' audit affectée au Siège.
    因此请求在内部审计司的维持和平科设一高级维持和平驻地审计协调员(P-5),负责更严密地监测和审查驻地审计员和在总部工作的审计队的审计活动。
  • Les lieux où des enfants des rues se rassemblent devraient être mieux surveillés par la police, qui ne devrait pas se limiter à les arrêter, mais devrait coopérer avec des organisations telles que Casa Alianza afin de garantir leur protection et de les inciter à trouver un autre mode de vie.
    警察应该更严密地监督街头儿童聚集的场所,不应该仅仅围捕他们,而应该与Casa Alianza等组织合作,确保街头儿童受到保护并鼓励这些儿童寻求其他生活方式。
  • Le système actuel ouvre la voie à une ambiguïté constructive, en ce qu ' il permet au Comité de poser des questions lorsqu ' il a connaissance d ' exemptions qui semblent flagrantes et qui, de ce fait, devraient relever de la catégorie des dépenses extraordinaires et faire l ' objet d ' un examen plus approfondi du Comité.
    目前的制度允许有积极的模糊性,也就是说,如果委员会了解到哪项豁免看似不寻常,因此应属特别支出类别并值得委员会更加严密地审查,委员会可以提出问题。
  • S ' agissant de l ' approche modulaire interorganisations, les rapports futurs devront contenir des informations plus détaillées quant à la répartition du travail entre les organismes concernés et les critères sur lesquels elle repose, de sorte que les États Membres puissent suivre de plus près la manière dont ils s ' acquittent de leurs activités et responsabilités respectives.
    关于机构间聚类整合法,今后提交的报告应更加详细地说明各机构间的分工情况和这种分工所依据的标准,以便会员国能够更严密地监测这些机构各自开展的活动和履行的职责。
  • Je pense que nous reconnaissons tous que pour couvrir la question des Tokélaou autonomes, il conviendrait de disposer d’arrangements plus détaillés que ceux élaborés auparavant pour les îles Cook et Nioué; il conviendrait notamment de mieux définir le partenariat, y compris les obligations reconnues par les deux parties, et l’appui continu que la Nouvelle-Zélande est prête à fournir.
    我想我们都认识到,托克劳需要有比以前为库克群岛和纽埃作出的安排更为详细的安排,特别是更严密地界定合作伙伴关系,包括双方接受的义务,并界定新西兰愿意继续提供的支助。
  • J ' en veux pour preuve non seulement notre mise en oeuvre complète des conventions internationales sur le terrorisme et le processus en cours en vue de la mise en oeuvre de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, mais également la surveillance et les contrôles toujours plus stricts que nous exerçons dans nos ports.
    这一点不仅为我们彻底执行打击恐怖主义的国际公约以及持续不断地执行安全理事会第1373(2001)号决议的进程所证实,而且也为在我国各港口更加严密地加强控制和检查所证实。
  • Le Gouvernement libérien réaffirme ses directives à l ' intention de ses forces de sécurité qu ' il a mises en état d ' alerte maximale et à qui il a donné spécifiquement pour instruction d ' effectuer sans relâche des patrouilles le long de la frontière et d ' intensifier encore les procédures douanières et d ' immigration dans tous les ports et aéroports, de même qu ' aux autres points d ' entrée dans le pays.
    利比里亚政府进一步指示所有保安部队处于最高警戒状态,严密地巡逻边境,并进一步加强一切海港和机场以及其他入境点的海关和移民程序。
  • Le Gouvernement libérien réaffirme ses directives à l ' intention de ses forces de sécurité qu ' il a mises en état d ' alerte maximale et à qui il a donné spécifiquement pour instruction d ' effectuer sans relâche des patrouilles le long de la frontière et d ' intensifier encore les procédures douanières et d ' immigration dans tous les ports et aéroports, de même qu ' aux autres points d ' entrée dans le pays.
    利比里亚政府进一步指示所有保安部队处于最高警戒状态,严密地巡逻边境,并进一步加强一切海港和机场以及其他入境点的海关和移民程序。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"严密地"造句  
严密地的法文翻译,严密地法文怎么说,怎么用法语翻译严密地,严密地的法文意思,嚴密地的法文严密地 meaning in French嚴密地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语