查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

介质的的法文

"介质的"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le domaine biologique, les informations communiquées par un ancien fournisseur, identifié grâce à l ' emballage original des matières trouvées en Iraq, portaient sur les types et les quantités de milieux de culture bactérienne que l ' Iraq avait obtenus.
    在生物领域,通过检查在伊拉克发现的材料的原始包装而查到的一个前供应商提供了资料,其中包括伊拉克从它那里购买的细菌培养介质的具体类型和数量等数据。
  • Dans le domaine biologique, les informations communiquées par un ancien fournisseur, retrouvé grâce à l ' emballage original des matières trouvées en Iraq, portaient sur le type précis et la quantité de milieux de culture bactérienne que l ' Iraq avait obtenus.
    在生物领域,通过检查在伊拉克发现的材料的原始包装而查到的一个前供应商提供了资料,其中包括伊拉克从它那里购买的细菌培养介质的具体类型和数量等数据。
  • La volatilisation du PCA a été observée dans diverses études de laboratoire, en milieu liquide (Badkoubi et al. 1996; Walter et al. 2004; Lamar et al. 1990).
    此外,在使用液体介质的实验室研究中也观察到五氯苯甲醚发生了挥发(Badkoubi等人,1996年;Walter等人,2004年;Lamar等人,1990年)。
  • La volatilisation du PCA a été observée dans diverses études en laboratoire, en milieu liquide (Badkoubi et al., 1996; Walter et al., 2004; Lamar et al., 1990).
    此外,在使用液体介质的实验室研究中也观察到五氯苯甲醚发生了挥发(Badkoubi等人,1996年;Walter等人,2004年;Lamar等人,1990年)。
  • Les principales sources de rejet au Canada sont le brûlage des ordures ménagères à l ' air libre, l ' incinération des déchets solides municipaux, l ' incinération des déchets dangereux, la production de magnésium, l ' utilisation de solvants et le transport à longue distance.
    在加拿大国内五氯苯的主要释放源包括:家庭废物的桶内燃烧、木材加工厂和服务用途杆木、杀虫剂的使用、电介质的溢出和清除、市政固体废物焚烧、危险废物焚烧、镁生产、溶剂使用和远距离迁移。
  • Le PeCB était un composant d ' un mélange de chlorobenzènes utilisé pour réduire la viscosité des produits PCB employés pour le transfert de chaleur (Environnement Canada, 2005), mais les nouvelles réglementations interdisant toute nouvelle utilisation de fluides diélectriques contenant du PCB ont entraîné une diminution de l ' utilisation de ce produit après 1980.
    五氯苯是氯苯混合物的一种成分,用于降低传热的多氯联苯产品的粘性(加拿大环境部,2005年),但是,由于1980年以后五氯苯用量的减少,新条例禁止将含电介质的多氯联苯用于新的用途。
  • Les études menées dans des lieux aussi distants les uns des autres que la Nouvelle-Zélande, le Japon, la région des Grands Lacs aux Etats-Unis, et la Scandinavie suggèrent que les PCC peuvent se rencontrer dans plusieurs endroits du monde où on n ' a jamais utilisé de pesticides contenant du toxaphène (ATSDR, 1996).
    对新西兰、日本、美国大湖地区和斯堪的纳维亚半岛进行的广泛地域的研究结果表明,在世界上从未使用毒杀芬混合物作杀虫剂介质的许多地方都可以发现多氯莰同源物(美国毒物和疾病登记署,1996年)。
  • Iv) De soutenir la préservation du patrimoine documentaire et audiovisuel dans l ' ensemble des médias, au moyen notamment du programme Mémoire du monde, en reconnaissant tout particulièrement le rôle des bibliothèques et des archives dans la réalisation des programmes de renforcement des capacités visant la conservation, la préservation et la restauration de ce patrimoine, et d ' encourager l ' application des dispositions de la Charte sur la conservation du patrimoine numérique;
    ㈣ 通过世界记忆方案及其他活动,支持保存各种介质的文献与音像遗产,明确认识图书馆和档案馆在支持保护、维护和恢复这种遗产的能力建设方案方面的作用,并鼓励施用《保护数字遗产宪章》的各项条款;
  • Il a été suggéré que, plutôt que de réviser complètement le document d ' orientation, des appendices ou des annexes soient préparés sur de nouveaux sujets, comme la propagation à longue distance, la variabilité du climat (notamment en ce qui concerne l ' interprétation des tendances temporelles), les banques de spécimens, les incidences de l ' inscription de nouveaux polluants organiques persistants aux annexes de la Convention et la sélection de nouveaux milieux prioritaires, selon qu ' il convient.
    有人建议,可酌情针对新的议题编制附录和附件,而不用全面审查指导文件。 此类议题如长程飘移和气候的可变性(尤其是涉及时间趋势的解释)、建立样本库、将新的持久性有机污染物纳入《公约》的影响,以及新核心介质的选择。
  • On a estimé qu’il était justifié que le Groupe de travail axe son attention sur les questions relatives aux signatures numériques étant donné le rôle apparemment prédominant joué par la cryptographie à clef publique dans la nouvelle pratique du commerce électronique, mais que les Règles uniformes devraient être compatibles avec l’approche techniquement neutre adoptée dans la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (dénommée ci-après “la Loi type”).
    有人认为,虽然说考虑到公共钥匙加密在新出现的电子商务实践中显然发挥着主要作用,工作组将注意力放在数字签字问题也许是适宜的,但统一规则应当同贸易法委员会电子商务示范法(以下简称 " 示范法 " )中的不偏重任何介质的方针相一致。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"介质的"造句  
介质的的法文翻译,介质的法文怎么说,怎么用法语翻译介质的,介质的的法文意思,介質的的法文介质的 meaning in French介質的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语