查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

伸出的的法文

"伸出的"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette distinction venait des systèmes de droit romain et plus particulièrement du droit français, qui considérait les obligations de comportement - celle, par exemple, qui incombe au médecin vis-à-vis de son patient - comme des obligations de " faire de son mieux " et les obligations de résultat comme garantissant un résultat donné.
    从民法法系,较具体地说,从法国法系延伸出的区别将行为义务看作本质上的 " 最大努力 " 的义务,如医生对病人的义务;而将结果义务看作是等同于对结果的保证。
  • En faisant l'analyse de l'enracinement au monde vécu et, par extension, de l'intersubjectivité, Merleau-Ponty a été amené à prendre position sur la nature des recherches sociologiques et anthropologiques, notamment dans les articles Le philosophe et la sociologie et De Mauss à Claude Lévi-Strauss.
    在对于植根于生存世界的分析,以及延伸出的对于主体间性的分析的过程中,梅洛庞蒂逐渐介入社会学与人类学研究的本质中,尤其是在著作《哲学与社会学》以及《自毛斯至克劳德·李维-史陀》中。
  • Nous continuerons, avec nos partenaires, de tout faire pour que les États dotés d ' armes nucléaires assument leurs responsabilités au titre de l ' article VI du TNP, afin de préserver la crédibilité de cet instrument, en particulier dans la région du MoyenOrient, et de tous les principes indissociables et interdépendants qui en découlent, ainsi que celle des résolutions pertinentes.
    我们将继续与所有伙伴合作推动核武器国家根据《核不扩散条约》第六章承担责任,以便(尤其是在中东地区)维护该条约的可信度,及其引伸出的所有不可分割而且相互关联的原则以及其它相关决议的可信度。
  • L ' on pourrait même dire que ces États lancent des projets conjoints avec l ' industrie militaire israélienne en vue de mettre au point de nouvelles technologies et de les exporter vers d ' autres États, ce qui encourage Israël à ne pas accepter la branche d ' olivier que lui tendent les pays arabes, à poursuivre son occupation du territoire arabe et à exacerber les tensions dans la région.
    甚至可以说,这些国家正在与以色列军事工业开展联合项目,以便发展技术和向其他国家出口技术。 这本身就鼓励以色列不接受阿拉伯国家向它伸出的和平之手,而是继续占领阿拉伯领土,并使该地区的紧张升级。
  • Nous nous étonnons que, malgré toute la bonne volonté de la partie comorienne et notamment la proposition novatrice sur Mayotte, à savoir < < un pays, deux systèmes > > ou deux administrations, que j ' ai moi-même présentée, lors de la précédente session, au sein de cette auguste Assemblée, la France n ' ait jusqu ' alors pas donné de réponse positive à cette main tendue.
    我们感到惊讶的是,尽管科摩罗方表明了所有良好意愿,特别是我本人早些时候在大会会议上提出了在马约特实行被称为 " 一个国家,两种制度 " 或两个政府的创新建议,但法国一直没有对伸出的手作出积极反应。
  • Au lieu d ' accepter la main tendue par le Président palestinien Mahmoud Abbas en signe de paix, le Gouvernement israélien continue de causer préjudices et souffrances au peuple palestinien, y compris les milliers de Palestiniens emprisonnés et détenus par la Puissance occupante, et de mener sa politique illégale et expansionniste par une colonisation agressive de la terre palestinienne.
    以色列政府非但没有对巴勒斯坦总统哈茂德·阿巴斯伸出的和平之手作出同样的姿态,反而继续对巴勒斯坦人民造成伤害和苦难,包括占领国监禁和拘押了数以千计的巴勒斯坦人,并继续推行非法的扩张主义议程,入侵巴勒斯坦土地,并将其殖民化。
  • À la différence d ' autres centrifugeuses, la centrifugeuse utilisée pour l ' enrichissement de l ' uranium se caractérise par la présence dans le bol d ' une ou de plusieurs chicanes tournantes en forme de disque, d ' un ensemble de tubes fixe servant à introduire et à prélever l ' UF6 gazeux et d ' au moins trois canaux séparés, dont deux sont connectés à des écopes s ' étendant de l ' axe à la périphérie du bol.
    与其他离心机不同,为浓缩铀用的气体离心机的特点是:在转筒室中有一个(几个)盘状转板和一个固定的管列用来供应和提取六氟化铀气体,其特点是至少有三个单独的通道,其中两个通道与从转筒轴向转筒室周边伸出的收集器相连。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"伸出的"造句  
伸出的的法文翻译,伸出的法文怎么说,怎么用法语翻译伸出的,伸出的的法文意思,伸出的的法文伸出的 meaning in French伸出的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语