查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어ไทยViệt
登录 注册

体外受精的法文

"体外受精"的翻译和解释

例句与用法

  • En janvier 2010, le zoo Al Ain a annoncé le premier succès d'une procédure de fécondation in vitro et de transfert d'embryons sur des Chats des sables, qui a donné naissance à deux chatons.
    2010年1月,Al Ain 动物园宣布沙漠猫的体外受精和胚胎移植首次获得成功,有两只小猫通过此种技术诞生。
  • Le Ministère de la santé s ' efforce de contribuer au bien-être des couples touchés par des problèmes de fertilité en leur offrant une aide financière pour effectuer deux tentatives de fécondation in vitro et se procurer les médicaments nécessaires à une troisième tentative.
    卫生部也致力于为有生育问题的夫妻的健康幸福做出贡献,为体外受精试验和第三次试验的药物治疗提供经济支助。
  • Aucune distinction fondée sur le handicap n ' est faite en matière d ' adoption, de placement familial, d ' accès aux services de planification ou en ce qui concerne les critères d ' éligibilité d ' un couple à bénéficier d ' une fécondation in vitro financée par l ' État.
    在收养、养育、获得计划生育服务或夫妇是否有资格获得公共资助的体外受精等方面,没有基于残疾的区别对待。
  • L ' amendement no. 21 porte protection, pendant leur absence et les 150jours qui suivent, des employés (hommes et femmes) qui subissent un traitement en vue d ' une FIV et un traitement de fécondité pour leur premier et leur deuxième enfant.
    按第21号修正案的补充规定,男女雇员在缺勤接受体外受精治疗和为生育第一或第二个孩子进行治疗期间和治疗之后150天内不得解雇。
  • L ' homme et la femme formant le couple doivent être vivants, en âge de procréer, mariés ou en mesure d ' apporter la preuve d ' une vie commune d ' au moins deux ans et consentants préalablement au transfert des embryons ou à l ' insémination " .
    结成夫妇的男女应该是活着的,处于育龄期,已婚或能够证明共同生活在一起至少已经有两年并事先同意胚胎移植或体外受精 " 。
  • La prise en charge des soins liés à la fécondation in vitro dans les prestations médicales gratuites constitue un grand progrès. Pour la période 2011-2015, 2 396 300 000 tenge ont été imputés à ce titre au budget de l ' État.
    体外受精服务纳入免费医疗援助保障范围是一项重大成就,2011-2015年期间,从国家预算向体外受精计划拨款了239,630万坚戈。
  • La prise en charge des soins liés à la fécondation in vitro dans les prestations médicales gratuites constitue un grand progrès. Pour la période 2011-2015, 2 396 300 000 tenge ont été imputés à ce titre au budget de l ' État.
    将体外受精服务纳入免费医疗援助保障范围是一项重大成就,2011-2015年期间,从国家预算向体外受精计划拨款了239,630万坚戈。
  • Depuis 2002, le dépistage du cancer du sein et les vaccins contre le cancer du col de l ' utérus ont été offerts gratuitement aux femmes faisant partie des tranches d ' âge à haut risque, et le coût des traitements contre l ' infertilité et de fécondité in vitro sont couverts depuis 2003.
    自2002年以来,免费向高风险年龄组的妇女提供乳腺癌筛查和宫颈癌疫苗,2003年以来,生育治疗和体外受精也已列入免费项目。
  • En 2006, 25 552 cycles de traitement par fécondation in vitro ont été pratiqués (contre 20 886 en 2002), qui ont abouti à 6 473 grossesses et 4 298 naissances vivantes (5 229 enfants).
    2006年,进行了25 552次体外受精疗程(2002年进行了20 886次),结果有6 473人怀孕,活产儿有4 298名(5 229个孩子出生)。
  • En février 2007, la Loi sur l ' égalité des chances dans l ' emploi a été modifiée avec l ' ajout d ' une disposition visant à interdire expressément la discrimination à l ' encontre d ' une employée en raison d ' un traitement de la stérilité ou d ' un traitement de fécondation in vitro.
    2007年2月,以色列修改了《平等就业机会法》,纳入了一项禁止对接受生育治疗或体外受精治疗的雇员实行歧视的具体规定。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"体外受精"造句  
体外受精的法文翻译,体外受精法文怎么说,怎么用法语翻译体外受精,体外受精的法文意思,體外受精的法文体外受精 meaning in French體外受精的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语