作梗的法文
例句与用法
- Que si je n'avais pas eu Warren, il m'aurait demandée en mariage il y a longtemps.
他说: 若不是华伦从中作梗 - Tous ont dit que c'etait lui. Donc, je dis ce qu'ils veulent entendre.
大家说他干的,我何必作梗 - Il devrait s'activer à la libération immédiate de ces femmes, et non pas se battre contre elles.
他们应该要求将三位女士当庭释放 而不是从中作梗 - Rien ne se mettra entre nous et Scylla.
我不会让任何人从中作梗 - D ' autres meurent de faim ou de maladies, ayant été privés arbitrairement de secours d ' urgence.
有些人因有人作梗得不到救济物资而饿死或病死。 - Rien de tout cela ne serait arrivé si M. McAllister n'était pas intervenu de la façon dont il l'avait fait.
要不是麦考利斯特老师从中作梗 这一切就不会发生 - Theresa ! Ne me dis pas que tu as gobé toute cette histoire.
得知Courtney未归 我第一感觉就是Emily从中作梗 - — En cas d ' absence de l ' époux ou pour cause de fatalité (art. 123);
第123条涉及由于丈夫在外或命运作梗而导致的分居。 - Elle ne va pas nous gêner ?
难道她不会从中作梗吗 - Si tu ne signes pas, je mets un terme à l'accord avec l'hôpital, je divorce et tu auras 50% de notre fortune actuelle,
听著, 如果你不签 我会在安顿费协议上作梗 然后和你离婚
用"作梗"造句