Pour mon ami ça sera un double brandy avec glace, et pour moi une triple vodka redbull. 我的朋友要双份冰的白兰地 我要三倍加配料的伏特加
Te manger... me fera me sentir doublement mieux. 吃掉你 会让我倍加舒服
Ces progrès n ' ont pas été faciles à réaliser et doivent être appréciés à leur juste valeur. 这一局面来之不易,应当倍加珍惜并努力保持。
Le plombier est sur son chemin. Je paie des heures supplémentaires lui doubles afin qu'il puisse venir ici ce soir. 水管工在路上呢, 我给了他双倍加班工资才愿意来的
Que tous les fléaux du mariage me tombent dessus en double si j'essaie encore d'être ami avec toi ! 若是我再企图向您表示友好 便让婚姻之苦双倍加于我身吧
Comme le note le Secrétaire général, il importe d ' envisager les changements climatiques comme des multiplicateurs de menaces. 正如秘书长指出的那样,必须将气候变化视为威胁的倍加器。
J'espère que vous rendrez à Mr Collins chaque courtoisie ce soir, parce qu'il a été très attentif à vous! 丽西,今晚要 对科林斯先生倍加礼遇 因为人家一直对你很有意思
Dans le cas du sucre, l ' Union européenne et les États—Unis accordent un accès contingenté à leur marché très bien protégé. 欧盟和美国规定了糖的进口配额,对糖市场倍加保护。
Leur contribution est d ' autant plus appréciable que les ressources dont dispose le Département des affaires de désarmement sont extrêmement modiques. 裁军事务部可用资源不多,因此他们的贡献倍加宝贵。
Double peine signifie que non seulement le coup de feu de Sweeney serait considéré comme un crime, mais cela compterait comme son 3eme crime. 其他两起重罪 双倍加重意味着 斯威尼这次开枪事件不仅会