查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

停顿下来的法文

"停顿下来"的翻译和解释

例句与用法

  • La tuberculose a cessé de reculer et une légère recrudescence a été enregistrée en 1993 (700 cas de plus que précédemment).
    1993年,结核病发病率减少的趋势停顿下来,发病率稍有增长,比前一年多了700例。
  • En fait, la stratégie des firmes transnationales et la politique des Etats se conjuguaient dans ce sens, même si certains coups de frein avaient parfois été donnés.
    跨国公司的战略和政府的政策都会聚在这些路线上,即使在某些情况下暂时停顿下来
  • Tout d ' abord, la crise économique mondiale a interrompu la période de croissance économique la plus longue et la plus soutenue que la région ait connue depuis longtemps.
    首先,全球经济危机使该区域多年罕见的时间最长幅度最大的经济增长突然停顿下来
  • La remise en état de plusieurs routes dans le Nord-Kivu a commencé mais la reprise des hostilités n ' a pas permis de faire des progrès.
    尽管已经开始北基伍若干道路的修复工作,但是由于重新爆发敌对行动,使修复工作停顿下来
  • La communauté internationale s ' accorde à penser que le désarmement nucléaire ne doit pas connaître de temps d ' arrêt et qu ' il est indispensable d ' intensifier le processus de désarmement.
    国际社会已达成协商一致意见:核裁军不应停顿下来,裁军进程必须得到加强。
  • Les progrès en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre sont au point mort parce qu ' on n ' a pas réussi à s ' entendre sur un accord complet à Copenhague.
    减少温室气体排放的工作在哥本哈根未能达成全面协议之后已经停顿下来
  • Même si l ' aide humanitaire a continué de parvenir à Gaza, la capacité industrielle de Gaza est inutilisée en grande partie et plus de 70 000 travailleurs ont été licenciés.
    人道主义援助仍能进入加沙,但是加沙的大多数工业产能已经停顿下来,7万多工人被解雇。
  • Il a souligné que l ' exhumation du corps, qui est nécessaire pour poursuivre l ' enquête, est empêchée par la famille du défunt, ce qui suspend la procédure en cours.
    缔约国强调,挖掘尸体是继续调查所需,但被死者家属阻止,这是正在进行的程序停顿下来
  • Selon la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, environ 95 % de l ' activité industrielle avait déjà été suspendue à la fin de 2007.
    根据联合国贸易和发展会议提供的资料,到2007年底,约95%的企业的业务已告停顿下来
  • Toutefois, plusieurs revers ont suscité des déconvenues depuis le deuxième semestre de 2005, et l ' action en faveur du désarmement nucléaire semble marquer le pas.
    然而,自2005年中以来,在这方面出现了几项倒退,令人感到失望,而且核裁军努力似乎停顿下来
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"停顿下来"造句  
停顿下来的法文翻译,停顿下来法文怎么说,怎么用法语翻译停顿下来,停顿下来的法文意思,停頓下來的法文停顿下来 meaning in French停頓下來的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语