查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

全终止的法文

"全终止"的翻译和解释

例句与用法

  • Premièrement, Israël, la puissance occupante, doit en priorité et d ' urgence s ' engager à cesser ses politiques agressives envers les Palestiniens, libérer les prisonniers détenus par milliers, et mettre fin à ses attaques et à son siège de Gaza.
    第一,占领国以色列的当务之急是承诺完全终止其对巴勒斯坦人的侵略政策,释放数以千计的被关押囚犯,停止其对加沙的袭击和包围。
  • Tamir (Israël), prenant la parole dans l ' exercice de son droit de réponse, souligne que, si les Palestiniens mettaient totalement fin à la terreur, une reprise des négociations pourrait conduire à un accord de paix, y compris un retrait d ' Israël.
    Tamir先生(以色列)在行使答辩权发言时说,巴勒斯坦完全终止恐怖行动、恢复谈判会使冲突得到和平解决,包括以色列撤军。
  • Les bénéfices issus du raffinage étaient fonction du montant de la rétribution versée par la KPC à la KNPC et, comme il est dit au paragraphe 40, plus haut, l ' accord de traitement entre la KPC et la KNPC a été suspendu pendant la totalité de la période de réclamation.
    炼油的利润取决于KPC向KNPC支付的加工费的数量,正如上文第40段所说的,两个公司之间的加工协议在整个索赔期内完全终止了。
  • A cet égard, je suis heureux de faire savoir qu ' un certain nombre de donateurs, notamment aux Etats-Unis, se sont engagés à soutenir les opérations de déminage qui, nous l ' espérons, devraient commencer dans les régions où les hostilités ont définitivement cessé.
    在这方面,我高兴地向大家报告,一些捐助者、包括在美国的那些捐助者,已承诺支持扫雷活动。 我们希望,一旦敌对行为完全终止,扫雷活动即可展开。
  • Vii) Zéro d ' ici le 1er janvier 2009, comme prévu dans le plan de réduction et d ' élimination de la consommation de CFC, à l ' exception de la consommation pour utilisations essentielles qui pourrait être autorisée par les Parties;
    (vii) 依照该行动计划中减少和完全终止氟氯化碳消费的承诺,于2009年1月1日全部终止氟氯化碳的消费,但可由缔约方予以批准的必要用途除外;
  • De nombreuses organisations ont été contraintes de déplacer leurs opérations, voire de les arrêter totalement, essentiellement à cause des menaces d ' éléments d ' Al-Chabab; mais un petit groupe de programmes des Nations Unies et de programmes internationaux ont continué d ' opérer dans le pays, aux côtés de centaines de courageux agents humanitaires locaux.
    许多组织被迫转移行动或完全终止行动 -- -- 主要原因是受到武装反对团体青年党分子的威胁,但一些联合国和国际方案依与数百名勇敢的当地援助人员一起继续开展活动。
  • Dans le cadre du Protocole, les Parties sont convenues de restreindre la consommation de HCFC et d ' y mettre fin progressivement en vue de parvenir à une élimination complète en 2030 dans le cas des Parties non visées au paragraphe 1 de l ' article 5 et en 2040 dans celui des Parties qui y sont visées.
    各缔约方依照《蒙特利尔议定书》,商定限制并逐步停止氟氯烃的消费,最终将分别于2030年和2040年完全终止非第5条第1款缔约方和第5条第1款缔约方的氟氯烃消费。
  • Loi de 2004 modifiant la Loi sur le choix en matière d ' interruption de la grossesse (Loi no 38 de 2004) améliore l ' accès des femmes aux services sûrs d ' interruption de la grossesse, donnant un plus grand effet au droit constitutionnellement garanti d ' accéder aux services de soins de santé, y compris les services se santé reproductive.
    2004年《选择终止妊娠法修正案》(2004年第38号法案)拓宽了妇女获得安全终止妊娠服务的途径,增进了《宪法》保障的获得医疗保健包括生殖保健服务的权利。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"全终止"造句  
全终止的法文翻译,全终止法文怎么说,怎么用法语翻译全终止,全终止的法文意思,全終止的法文全终止 meaning in French全終止的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语