查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

变幻无常的法文

"变幻无常"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, étant donné l ' environnement instable et sensible dans lequel le redéploiement de la FINUL interviendrait, il faudrait à la Force un appui relativement intensif du Siège, notamment par des plans de circonstance et à plus long terme, pour anticiper correctement l ' évolution de la situation et y réagir de façon adéquate.
    此外,由于联黎部队进行重新部署的环境变幻无常而且具有敏感性,总部必须向联黎部队提供较密集支助,其中包括应急和较长期规划,以适当预测和应对不断变化的环境。
  • L ' instabilité de la situation économique internationale justifie la diversification des partenariats et la coopération Sud-Sud s ' inscrit dans le cadre d ' un développement inclusif pour l ' apprentissage mutuel et l ' adoption de solutions ayant fait leurs preuves face à des défis communs.
    国际经济舞台上的变幻无常使伙伴关系多样化成为一个实用的选项,在这种情况下,南南合作正成为普惠性发展中一个更为重要的层面,有利于相互学习和适应性复制成功解决共同挑战的方法。
  • La hausse des prix des denrées alimentaires et du carburant pose assurément un défi à tous les gouvernements, mais les effets se font sentir de façon particulièrement aiguë en Sierra Leone, qui, comme d ' autres pays en développement, dépend fortement de l ' aide extérieure et est à la merci des aléas de la situation économique mondiale.
    尽管粮食和燃料价格上涨给各国政府都带来了挑战,但是其对塞拉利昂的影响尤其严重。 与其他发展中国家一样,该国严重依赖外国支助,而且受变幻无常的全球经济形势所左右。
  • L ' intégration de ces politiques dans un cadre juridique assurant aux femmes le droit d ' accéder aux ressources et d ' en conserver la maîtrise, contribue à les confirmer dans leurs statut de citoyennes plutôt que de les maintenir sous la dépendance de l ' homme, soutien de famille, de l ' État providence ou à la merci d ' un marché instable.
    将这些政策植根于一套权利框架,以确保妇女获得和控制资源,成为其应享的公民权利的一部分,而不是听由男性供养者摆布、靠国家慷慨解囊或受制于变幻无常的市场。
  • Face aux incertitudes et aux défis, alors que le monde semble submergé de conflits et de graves menaces telles que la prolifération des armes de destruction massive, le terrorisme, la dégradation de l ' environnement et les maladies infectieuses, il est important pour nous tous de respecter notre engagement de maintenir la paix et la sécurité dans le monde.
    在面临变幻无常的情况和挑战之际,在冲突和扩散大规模毁灭性武器、恐怖主义、环境退化及传染疾病等严重威胁似乎已席卷世界之时,重要的是我们所有的人都要履行我们对维持世界和平与安全的承诺。
  • Deuxièmement, la récente crise économique et financière internationale avec ses effets dévastateurs, particulièrement sur les économies des pays en développement a mis à nu un système soumis aux aléas du marché, répondant davantage aux exigences du profit des grands groupes privés, au détriment des impératifs de la croissance et du développement.
    第二,我要提到最近的国际经济和金融危机及其破坏性影响,特别是它对发展中国家经济的冲击。 这场危机暴露了一个受制于变幻无常的市场的系统,更多地响应大型私营公司攫取利润的需要,而非增长和发展的需要。
  • Je suis ici pour représenter mon mari, le Président du Nicaragua, M. Enrique Bolaños Geyer, mais je ne suis pas simplement venue parce que j ' occupe une position importante en ce moment du fait du hasard, mais plutôt parce que je suis extrêmement motivée d ' être ici en tant que femme, fille, épouse et mère.
    我在这里代表我的丈夫、尼加拉瓜总统恩里克·德博拉尼奥斯·赫耶尔先生。 但是,我来到这里,不仅仅是因为由于生活变幻无常我目前正好担任一个重要职务,而因为作为一个妇女、女儿、妻子和母亲,我到这里来有着特别的动机。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"变幻无常"造句  
变幻无常的法文翻译,变幻无常法文怎么说,怎么用法语翻译变幻无常,变幻无常的法文意思,變幻無常的法文变幻无常 meaning in French變幻無常的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语