Une occasion était née pendant la guerre froide de réduire les stocks d ' armes nucléaires et d ' aller de l ' avant au lieu de poursuivre des conceptions désuètes. 冷战后时代曾经出现一个裁减核武器和朝前发展而不是继续因循守旧的机会之窗。
L ' administration et la gestion des fonds d ' affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. 这后一类组织的信托基金行政及管理工作依旧因循20多年前制订的条例和规章。
La contamination d ' une vaste gamme de flux de produits est aujourd ' hui un problème de politique générale concret qui sera vraisemblablement aggravé par le recyclage. 大范围的产品流污染是当前的一个实际和政策挑战,这个挑战很有可能因循环利用而加剧。
Après cela, le HCR entreprendra une analyse de l ' écart entre le module financier du SIG et ses propres besoins. 因循这项程序,难民署将对综合管理资料系统中的财务模件程序与难民署要求之间的差距做出分析。
Le marché du recyclage serait protégé contre les risques d ' une réaction violente des consommateurs à la contamination par les polluants organiques persistants des articles recyclés. 保护循环利用市场,避免因循环利用物品被持久性有机污染物污染而引发消费者抵制的风险。
Pour prendre en charge l ' essentiel des patrimoines en matière d ' éducation et de protection de la santé et promouvoir la réforme et l ' adaptation à la nouvelle situation sociale ; 在教育和保健方面基本因循传统的做法,同时促进改革进程,使其与社会新情况相适应;
Le calendrier proposé pour l ' examen des deuxièmes communications des Parties visées à l ' annexe I a été ébauché à partir du calendrier d ' examen des premières communications (voir annexe). 拟议的审查附件一缔约方第二次来文的时间表大纲因循审查第一次来文的方式(见附件)。
Des programmes spéciaux de promotion de l ' égalité entre femmes et hommes ont été élaborés et mis en œuvre afin de lutter contre les stéréotypes et les relations de type patriarcal entre les sexes. 制订并推行宣传两性平等,促进消除性别陈规定型观念和因循守旧关系的专门教学大纲。
Cela suppose aussi de renoncer au statu quo qui domine la façon de mener les politiques depuis trente ans et qui est à l ' origine de l ' accroissement tendanciel des inégalités. 这还涉及改变过去三十年来在决策方面的因循守旧方针,正是这种方针,导致不平等程度日趋严重。
Dans le groupe d ' âge de 30 à 44 ans, les décès imputables aux maladies du système circulatoire deviennent plus fréquents chez les hommes; peu de jeunes femmes meurent de ces maladies. 在 30-44 岁年龄组中,男性因循环系统的疾病而死亡变得更为常见;妇女死于这些疾病的很少。