查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

外汇交易的的法文

"外汇交易的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les frais bancaires à payer aux établissements financiers dans les différentes localités dans lesquelles la Mission détient des comptes bancaires, y compris les frais de transfert de fonds aux bureaux locaux, notamment les forfaits mensuels minimums applicables aux opérations de change en afghanis (la monnaie locale) effectuées par l ' intermédiaire de Citibank (898 100 dollars);
    向援助团持有银行账户的各地金融机构支付的银行收费,其中含有向外地办事处提供经费时所需费用,包括通过花旗银行按阿富汗尼(当地货币)进行外汇交易的最低每月统一收费(898 100美元);
  • Elle a décidé enfin d ' exclure également du champ d ' application du Guide les droits à paiement découlant de contrats financiers régis par des conventions de compensation ou d ' opérations de change, et d ' examiner à une prochaine session les travaux à venir en matière de contrats financiers (ibid., par. 147 et 161).
    委员会又决定,凡来自于或受制于净结算协议管辖的金融合同或外汇交易的付款权,也都应排除在指南范围以外,并且应当在今后的一届会议上审议有关金融合同的未来工作(同上,第147段和161段)。
  • . Les ventes et les achats seraient alors taxés à 50 % du taux applicable aux autres transactions en devises, le rendement d ' une position longue à la vente combinée à une position courte à l ' achat à un moment proche de l ' échéance du contrat étant approximativement équivalent au rendement de l ' investissement dans l ' actif sous-jacent Pour les options de vente, voir la note 26.
    41这样,出售权和购买权将按适用于其他外汇交易的税率的50%征税,这样做的基本原理是,接近合同到期日之时,购买权的多头和出售权的空头相结合的盈利大约相当于对基本资产投资的盈利。
  • Dans l ' exposé des charges pénales contre M. Sabarsky, les magistrats provisoires du ministère public ont abandonné l ' accusation d ' opérations boursières fictives et remplacé le chef d ' accusation d ' < < acquisition illicite de devises > > par celui de < < commercialisation illicite de devises > > prévu dans la réforme de 2010 de la loi sur les opérations de change illicites.
    当他们向Sabarsky先生提出控告时,临时检察官取消了虚拟股市交易并用非法外汇交易的指控取代了非法获取外汇的指控,在2010年《非法外汇交易法案》修正案中对非法外汇交易罪作了规定。
  • Toute personne résidant dans le pays et qui effectue des opérations de change est tenue de conserver les documents justificatifs du montant, des caractéristiques et autres conditions de l ' opération ainsi que de l ' origine et du destinataire des devises, selon le cas, pour une période équivalant à celle de la caducité ou de la prescription de l ' action en justice pour infraction à la réglementation des changes. > >
    第3条. 国内居民进行外汇交易,须保存有关单据,以便了解交易的数额、特征和其他条件、外币的来源或受益人 -- -- 视情况而定,保存时间为违反外汇法规可处罚或限制外汇交易的期限。
  • Mme GROSS (Observatrice de l ' International Swaps and Derivatives Association (ISDA) et du Financial Markets Lawyers Group) dit que les banques et leurs clients ont pris pour habitude au cours des dernières années d ' effectuer leurs opérations de change conformément aux accords-cadres de l ' ISDA mais que de nombreuses opérations ne sont pas encore régies par ces documents.
    GROSS女士(国际互换交易和衍生工具协会和国际金融市场律师团观察员)说,尽管过去几年中银行与其客户根据国际互换交易和衍生工具协会主协议进行外汇交易的现象十分普遍,但许多交易仍然不受这些文件约束。
  • Outre les informations communiquées dans la réponse à la question II.2, il importe de signaler que la Cellule du renseignement et de l ' analyse financiers a procédé à une analyse stratégique des opérations de change en vue d ' identifier les capitaux qui entrent et sortent du territoire et d ' enregistrer les groupes de personnes et les particuliers qui ont effectué un nombre important d ' opérations de change au cours des deux dernières années.
    除了在对问题二.2的答复中所述的措施之外,还必须指出,金融情报和分析股对外汇交易方面的情报进行战略分析,以查明从我国进出款项的流动情况,并记录在过去两年里进行大量外汇交易的集团和个人。
  • La perte nette réalisée est le résultat d ' une perte nette réalisée de 14,4 millions de dollars sur les contributions, d ' une perte nette réalisée de 400 000 dollars sur les comptes créditeurs et autres sources et d ' un gain net réalisé de 8,6 millions de dollars sur les opérations de change réglées dans le courant de l ' année en appliquant le taux de change opérationnel de l ' ONU en vigueur à la date de l ' opération.
    620万美元的已实现净亏损总额包括捐款带来的已实现净亏损1 440万美元,应付款和其他来源的亏损为40万美元和这一年期间根据交易时联合国业务汇率进行的金库外汇交易的已实现净收益860万美元。
  • Un dispositif de contrôle a posteriori, rendu possible grâce à l ' enregistrement des opérations de change effectuées par les établissements financiers et de crédit, qui sont tenus de remettre à la Banque centrale un exemplaire de tous les relevés des opérations de change, indiquant la nature, la fréquence et l ' objet des transactions en devises étrangères, qu ' elles soient effectuées par des particuliers ou d ' autres entités.
    " 事后管控 " ,通过登记并且记录信贷机构和金融服务部门进行的外汇交易的方式实现,这些机构有责任向中央银行提供这些交易所有记录的副本。 这些交易的记录应当能够显示关于从事外汇业务的个人或者实体所经营的业务的性质、交易的频繁程度以及这类交易的最终目标的情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"外汇交易的"造句  
外汇交易的的法文翻译,外汇交易的法文怎么说,怎么用法语翻译外汇交易的,外汇交易的的法文意思,外匯交易的的法文外汇交易的 meaning in French外匯交易的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语