Le nombre des modules et le calendrier d’application seraient fonction des ressources disponibles. 各种语文模块的数目和实施时限将视可获得资源的多寡而定。
Le critère clef permettant de déterminer le montant de la contribution versée est le nombre des ministres du culte. 捐款数额大小的关键标准,系按牧师人数多寡确定。
Le nombre définitif sera basé sur le nombre de sièges permanents qui seront accordés aux autres groupes régionaux. 最终数目将视分配给其他区域集团常任席位的多寡而定。
Les frais doivent être fixes, c ' est-à-dire indépendants de la valeur des marchandises ou du nombre de positions tarifaires; 规费应按定额收取,不论货物价值或申报税目多寡;
Les flux d ' aide multilatérale diffèrent considérablement d ' un petit État insulaire en développement à l ' autre. 小岛屿发展中国家得到的多边援助多寡不一,差别很大。
Actuellement, le lieu où se produisent les catastrophes détermine beaucoup trop le montant de l ' assistance fournie pour y remédier. 目前,灾害发生在哪里对所获得援助的多寡有很大影响。
Plusieurs pays ont estimé que l’ampleur des ressources est un critère important lorsque l’on juge le système des Nations Unies. 若干国家提到资源的多寡是据以衡量联合国系统的重要标准。
La politique de santé est en outre tributaire du volume des recettes fiscales et de modalités efficaces d ' engagement des dépenses publiques. 保健政策也取决于财税资源的多寡和公共支出的分配。
La possibilité de choisir la langue d ' enseignement témoigne du niveau élevé d ' accès à l ' éducation. 人们接受教育的机会多寡的指标之一在于有机会选择教学语言。