查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

定界限的法文

"定界限"的翻译和解释

例句与用法

  • Il ne faut pas oublier non plus que la Commission est en mesure de fournir des conseils scientifiques et techniques à tous les États côtiers engagés dans le processus de délimitation.
    重要的是,也应当记住,委员会可以为参与确定界限进程的所有沿海国家提供科学和技术咨询。
  • Il revient aux parties à l ' Accord de mettre en œuvre la décision de la Commission du tracé de la frontière, c ' est-à-dire en procédant sur le terrain à une opération de démarcation physique de la frontière.
    要由《协议》的双方来执行边界委员会的决定,亦即通过标界在实地划定界限
  • Cette idée a rapidement recueilli une adhésion universelle, mais elle impliquait la nécessité de définir la limite entre ces grands fonds marins et le plateau continental sous juridiction nationale.
    这一概念很快得到了普遍接受,但随之产生了在深洋洋底和国家管辖下的大陆架之间确定界限的需要。
  • La marine israélienne applique cette règle en faisant appel aux navires de guerre qui croisent au large de Gaza.
    以色列海军在执行该限制措施时,使用了驻扎在加沙沿岸的军舰,并不时对超过设定界限的渔民开枪和进行逮捕。
  • " L ' opinion dominante dans le droit international classique est que les États peuvent établir des restrictions et subordonner l ' entrée des étrangers sur leur territoire à leur bon vouloir " Ibid., p. 737 et 743.
    " [协约国际法]的普遍看法是,国家可划定界限,对外国人得到同意进入其领土规定限制。
  • La Commission peut demander à l ' État qui présente une demande de collaborer avec elle afin de ne pas porter atteinte aux droits relatifs à la fixation des limites entre les États dont les côtes sont adjacentes ou se font face.
    委员会可要求提出划界案的国家与委员会合作,以不妨害与相向或相邻国家间划定界限有关的事项。
  • La Commission peut demander à l ' État qui présente une demande de collaborer avec elle afin de ne pas porter atteinte aux droits relatifs à la fixation des limites entre les États dont les côtes sont adjacentes ou se font face.
    委员会可要求提出划界案的国家与委员会合作,以不妨害与相向或相邻国家间划定界限有关的事项。
  • Soit en précisant, au moyen de coordonnées géodésiques, dans quelle mesure la demande est présentée sans préjudice des questions relatives à la fixation des limites avec un ou plusieurs autres États Parties à l ' accord en question.
    在以大地测量坐标标明的范围内,提出的划界案不妨害有关与本协定另一缔约国或其他缔约国划定界限的事项。
  • Soit en précisant, au moyen de coordonnées géodésiques, dans quelle mesure la demande est présentée sans préjudice des questions relatives à la fixation des limites avec un ou plusieurs autres États Parties à l ' accord en question.
    在以大地测量坐标标明的范围内,提出的划界案不妨害有关与本协定另一缔约国或其他缔约国划定界限的事项。
  • Ces modèles seraient pourvus de limites concertées concernant des aspects comme le choix des coûts indirects à prendre en considération et les périodes concernées par les évaluations (Nkonya and others, 2011).
    这样的模型将包含关于哪些间接代价可被计入以及估算的时间框架等问题的商定界限(Nkonya等人,2011年)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"定界限"造句  
定界限的法文翻译,定界限法文怎么说,怎么用法语翻译定界限,定界限的法文意思,定界限的法文定界限 meaning in French定界限的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语