查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

定界限的法文

"定界限"的翻译和解释

例句与用法

  • C ' est ainsi que des mesures ont été prises pour opérer le passage à des modèles modernes de consommation et de gestion des ressources naturelles, qui prévoient d ' utiliser celles-ci de façon rationnelle, d ' alléger les contraintes qui pèsent sur l ' environnement et de fixer des limites au prélèvement des ressources.
    综上所述,已经制定各项措施,向以非破坏性方式消耗和使用自然资源的时新模式过渡,减少环境负担,并为消耗资源规定界限
  • 5.3.4 La Commission se rend compte que la mise au point de filtres constitue un vaste domaine et que les fonctions de réponse en fréquence des divers filtres peuvent considérablement différer même si les données sont éliminées à partir de certains seuils.
    5.3.4. 委员会认识到滤波器的设计是个广阔的领域,而且各种滤波器的频率响应函数可以相差很大,即使这些函数是为了去除特定界限内的信息而设计。
  • Tout repose donc sur la volonté de l ' Érythrée de mettre un terme à son invasion en retirant ses troupes, ce qui permettrait d ' ouvrir la voie au règlement de tous les autres problèmes, notamment le tracé et la démarcation de la frontière et la démilitarisation des zones frontalières.
    因此,问题的症结在于厄立特里亚领导阶层必须通过撤回部队解除他们的侵略,此一行动将为解决所有问题作好准备,包括边界划定界限和分界以及边境地区非军事化。
  • Toutefois, les mesures visant à définir des limites à la possibilité d ' émettre des réserves ne doivent en aucun cas porter atteinte aux principes de la souveraineté des États ni au consensualisme qui fonde le droit des traités, et les directives ne peuvent pas non plus modifier le régime juridique des traités tel qu ' il a été établi dans le cadre de la Convention de Vienne.
    然而,为拟定保留规定界限所作的努力必须不影响国家主权原则和条约法所依赖的自愿的原则,准则也不可修改《维也纳公约》所确立的现有的条约法律制度。
  • Par le biais de négociations pacifiques, nous avons pu conclure des accords sur la délimitation des frontières maritimes dans le Golfe de Bac Bo avec la Chine et dans les parties chevauchantes du plateau continental avec l ' Indonésie, et sur l ' exploitation conjointe du plateau continental avec la Malaisie et la Thaïlande en attendant la délimitation définitive de la frontière.
    通过和平谈判,我们成功地就北部湾同中国的海上边界的划定、就我们同印度尼西亚重叠的大陆架,并且就最后划定界限前共同开发同马来西亚和泰国的重叠大陆架,达成协议。
  • En ce qui concerne la compétence des juridictions, les membres de la mission ont pu constater que dans les régions de la Sierra Nevada et de Santa Marta, les quatre peuples autochtones, les autorités de Valledupar et les autorités nationales convenaient que la < < ligne noire > > délimitait les territoires relevant des autorités autochtones et ceux relevant des autorités nationales.
    至于行使管辖权,代表团指出,在圣玛尔塔内华达山脉的四个土著民族和巴耶杜伯尔当权者及国家政府均一致同意, " 黑线 " 是区分国家管辖权与土著领土管辖权之间的既定界限
  • Cependant, les tribunaux nationaux n ' ont pas interdit les activités d ' exploitation prévues, car, pour eux, une interdiction ne se justifierait, du point de vue de l ' application de l ' article 27, que si les activités en cause entraînaient l ' obligation d ' abandonner l ' élevage du renne et non pas seulement l ' impossibilité de continuer à en tirer profit Voir note 3, par. 9.8.
    然而,国内法院没有禁止有计划的采伐活动,因为它们是按照 " 放弃驯鹿放牧 " 的必要性,而不是按照 " 继续得益于驯鹿放牧 " 来为第27条的适用确定界限防大学的。
  • Le lancement et le suivi des activités spécifiques liées aux consultations avec les acteurs clés dans le domaine de l ' administration foncière tant au sein qu ' en dehors des Territoires palestiniens occupés permettront de fixer les limites et la marche à suivre pour le développement de systèmes englobants d ' administration et d ' information foncières d ' une manière constructive et non conflictuelle.
    23.着手进行有关被占的巴勒斯坦领土内外在土地管理方面的主要行为者进行协商接触的具体活动以及开展后续行动,这将以建设性和不对抗的方式为建立全面的土地管理和信息系统确定界限并启动进程。
  • Plusieurs sociétés concessionnaires ne respectent pas la loi et ont de quelque manière violé les termes de leurs contrats - en refusant, par exemple, de payer la caution requise ou les redevances de loyer, en n ' exploitant pas la terre durant les 12 premiers mois, en omettant d ' établir des délimitations ou en se livrant à des activités de déboisement illégal en dehors des limites de leur concession.
    52. 数个得到土地租让的公司没有遵守该法,或迄今一直违反合同的规定 -- -- 例如,未交纳所需定金和租金,未在头十二个月内开采土地,或未划定界限,以及在租让地界限外从事非法砍伐。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"定界限"造句  
定界限的法文翻译,定界限法文怎么说,怎么用法语翻译定界限,定界限的法文意思,定界限的法文定界限 meaning in French定界限的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语