查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

导出的的法文

"导出的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les statistiques de l ' état civil dérivées de l ' enregistrement des faits d ' état civil sont la seule source d ' information représentative au niveau national sur la mortalité par cause de décès.
    从民事登记导出的人口动态统计资料是唯一具有全国代表性的关于按死因分类的死亡率的信息来源。
  • La scène peut être aussi exportée dans un seul fichier indépendant HTML, dans lequel les données exportées, le web player, le GUI et le moteur en lui-même sont compressés.
    它也可以被导出为一个单一自包含的HTML文件,其中导出的数据,网络播放器GUI和引擎本身被包装在其中。
  • Des sémantiques plus abstraites en sont alors déduites ; par exemple, on pourra ne considérer que l'ensemble des états atteignables lors des exécutions (ce qui revient à ne considérer que les derniers états des traces).
    更抽象的语义是导出的,比如你可以只考虑在执行中可触及的状态的集合(相当于考虑在有限跟踪中的最后状态)。
  • Pendant la période à l’examen, les versions Windows du logiciel «Redatam-Plus» et d’un programme connexe, «ZonPlan», ont été lancées.
    在报告期间开始使用视窗版 " Redatam-Plus " ,同时使用导出的称为 " Zon Plan " 的工具。
  • Niveau 2. Prise en compte, pour les actifs et les passifs, d ' autres éléments que les cours établis aux fins du niveau 1 et qui sont constatés soit directement (cours) soit indirectement (dérivés des cours);
    第2级:所涉资产或负债的不属于第1级所含报价的其他直接(即作为价格)或间接(从价格推导出的)可见投入;
  • Pendant que se déroulaient les inspections, les images satellitaires et des produits dérivés (cartes et graphiques linéaires) ont été communiqués sur support papier et sous forme électronique à la Division de la planification et des opérations.
    在进行视察的同时,以硬拷贝和数字的形式向规划和行动司提供了俯拍图象和其他由图象导出的产品,例如地图和线条图。
  • La CIPR se compose d ' une Commission principale et de quatre comités permanents qui traitent, respectivement, des effets des rayonnements, des limites dérivées, de la protection en médecine et des applications des recommandations de la CIPR.
    辐射防委会由一个主要委员会和四个常设委员会组成,分别处理:辐射影响;导出的极限值;医学防护;及辐射防委会建议的实施。
  • En outre, en associant des modèles tridimensionnels des zones urbaines obtenus à partir des données radar SAR et des données auxiliaires sur les bâtiments et les populations, il était possible d ' estimer à la fois l ' exposition et la vulnérabilité aux inondations.
    他们还指出,从合成孔径雷达数据导出的城镇地区三维模型与关于建筑物和人口的辅助数据相结合,可用于估计水灾灾情和对水灾的脆弱性。
  • S ' il est utile de pouvoir examiner les séries de données provenant de différents engins spatiaux évoluant à des moments différents sur des orbites différentes, c ' est parce qu ' on peut comparer les conditions de vol et en tirer des données plus complètes sur les caractéristiques des débris ainsi que des équations concernant les dommages causés par les impacts.
    在不同时间访问不同轨道的航天器的数据集,允许比较不同的飞行条件,更全面的碎片群特点和有待推导出的撞击损坏。
  • Il comprend des outils de normalisation et un mécanisme aidant à faire un usage approprié des données spatiales, et des efforts sont conjointement déployés par le PAM et ses partenaires pour faciliter l ' accès à des informations originales et dérivées.
    VAM-SIE包括有关标准化、基础设施的工具以支持空间信息的适当利用,并开展协作以增强原始信息和导出的信息在粮食计划署内和对信息合作伙伴的可获性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"导出的"造句  
导出的的法文翻译,导出的法文怎么说,怎么用法语翻译导出的,导出的的法文意思,導出的的法文导出的 meaning in French導出的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语