L ' un des atouts d ' un puits ordinaire par rapport à un forage est que la participation de la communauté est assurée dès le début. 挖井优于钻孔的一点是从一开始就保证社区参与。
Dans les pays du tiers-monde. 她是挖井的?
Bonne chance pour le puits! 祝挖井幸运
Les habitants ont été forcés de creuser des puits et à consommer de l ' eau non traitée, ce qui a entraîné la propagation de maladies d ' origine hydrique. 居民被迫挖井取用未经处理的水,导致水传播疾病蔓延。
Ils n ' auraient pas été autorisés à creuser des puits ou à construire des citernes pour le stockage de l ' eau de pluie ou de la neige fondue. 据报,还不允许他们挖井或修建积蓄雨水或雪水的蓄水池。
Un programme de fonçage et de remise en état des puits dans les communautés amérindiennes a été engagé dans les régions 1, 7, 8 et 9. 已在第1、7、8、9区的美洲印第安人社区实施了一项挖井和修井方案。
Habituellement, les intéressés eux—mêmes participent au creusement du puits, notamment les femmes et les enfants, qui peuvent aider à chercher et rapporter le sable et le gravier. 通常采用自助式劳动挖井,而且妇女儿童都能一齐动手,帮助取运沙石料。
Un terrain a été acheté en vue du forage d ' un puits qui améliorera l ' approvisionnement en eau et la qualité de l ' eau au centre pénal Maragalpa. 当局还购地挖井,为的是改善马塔加尔帕监狱的供水和饮水质量。
Les sites concernés souffrent de la destruction du couvert végétal à travers un déboisement massif dû à un grand nombre de puits creusés et généralement abandonnés par la suite. 由于大量挖井,其后通常被抛弃,有关地点大量砍伐森林,植被遭到破坏。
Le Comité a constaté que l ' auteur, pas plus que la communauté dont elle faisait partie, n ' avait été à aucun moment consultée par l ' État partie au sujet du forage des puits. 委员会注意到,缔约国挖井时从未征求过提交人或其所属社区的意见。