查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

挖井的法文

"挖井"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le cadre d ' autres missions, ils ont appris à des Érythréennes séropositives de nouvelles techniques de teinture des tissus, remis en état un établissement pour aveugles au Kosovo et creusé des puits pour un foyer d ' enfants en Sierra Leone.
    在其他的特派团方面,志愿人员方案的志愿人员在厄立特里亚动员当地社区,传授艾滋病毒抗体阳性反应的妇女新的纺织染色技术,在科索沃重建一座盲人中心;并在塞拉利昂为一家儿童收容所挖井
  • Ce développement est aujourd ' hui palpable dans le Niger le plus profond, du fait d ' une action volontariste et systématique de construction de salles de classe, de cases de santé, de creusement de puits, de réalisation de mini-adductions d ' eau potable, de la vulgarisation d ' un système de microcrédits spécialement prévu pour les femmes rurales les plus vulnérables.
    今天,得益于积极和有步骤的努力,以修建教室和诊所,挖井,建造当地的饮用水系统,推行一种为最脆弱的农村妇女特别设计的小额信贷系统等,发展在尼日尔的每一个角落都显而易见。
  • Le 8 mai 1999, un corps en état de décomposition avancée a été découvert lors du creusement d ' un puits dans le village de Zhaolou dans la province de Henan, et les autorités de la sécurité publique ont placé en détention Zhao Zuohai (homme né en 1952, originaire du village de Zhaolou, dans la municipalité de Laowangji, canton de Zhecheng, ville de Shangqiu, province de Henan), suspecté du crime.
    1999年5月8日,赵楼村在挖井时发现一具高度腐烂的尸体,公安机关把赵作海(男,1952年出生,河南省商丘市柘城县老王集乡赵楼村人)作为犯罪嫌疑人进行刑事拘留。
  • Des milices du sud et, dans certains cas, des unités de l ' Armée populaire de libération du Soudan ont entravé, sous la menace, les travaux menés par l ' équipe de pays des Nations Unies pour creuser des puits dans la région, de crainte que les Misseriya ne s ' établissent de manière permanente aux alentours de ces points d ' eau et ne revendiquent en conséquence le statut de résident.
    南部民兵有时是苏丹人民解放军(苏丹解放军)部队威胁联合国国家工作队,阻扰其在该地区的挖井工作,因为他们担心米塞里亚族人会在这种水源附近常住,从而主张居留权。 共享财富
  • Quatre-vingt-sept pays en développement de plusieurs continents ont bénéficié de cette aide, dont l ' objectif est de financer le développement économique et social à long terme de ces pays et de les aider à mettre sur pied leur infrastructure et à développer les secteurs vitaux de la santé, de l ' éducation, de l ' eau et de l ' agriculture, en les aidant par exemple à creuser des puits et à construire des barrages.
    几个大陆的87个发展中国家受益于这种援助。 这项援助的目的是支持这些国家的长期经济和社会发展,并帮助它们发展基础设施和卫生、教育、水和农业等重要部门,例如帮助它们挖井和筑坝。
  • Ces chantiers, nationaux ou régionaux, ont évolué dans leur conception et couvrent maintenant des activités très diversifiées allant des travaux de conservation des eaux et du sol, de la forestation, du forage des puits de surface et de la sauvegarde des sites archéologiques en milieu rural à la réhabilitation des édifices publics, aux campagnes d ' assainissement et de propreté et aux travaux d ' embellissement et d ' aménagement des villes en milieu urbain.
    这些全国和地区工程点的概念已经得到了发展,它们现在包括多种多样的活动,包括水土保持、植树造林、掘土挖井,在农村地区保护古迹以及修理公共建筑物、开展清洁卫生运动、美化和发展城镇等。
  • La Malaisie est profondément préoccupée par le sort de la population arabe du Golan syrien occupé, qui, faute d ' être autorisée à creuser des puits, ne peut plus cultiver ses terres, doit payer des taxes énormes pour l ' eau, la terre et les transports, vit entourée de mines et n ' a guère la possibilité de trouver un travail ou de recevoir une éducation.
    马来西亚对被占领的叙利亚戈兰的阿拉伯居民的命运深感忧虑,他们因为得不到挖井的允许,无法耕种他们的土地,还要为水、土地和运输交纳高昂的税金。 在他们的四周,到处都是地雷,根本无法找到工作或接受教育。
  • Entre autres activités dans les secteurs de l ' eau et de l ' assainissement, l ' UNICEF a continué d ' aider à remettre en état les systèmes urbains d ' adduction d ' eau, à réparer les puits, à construire des latrines dans des écoles primaires et à collaborer avec les comités responsables de l ' approvisionnement en eau et de l ' assainissement dans l ' ensemble du pays pour réaliser des programmes d ' assainissement et de formation à l ' hygiène.
    在用水和环境部门开展的其他活动中,儿童基金会还继续增加社区饮用干净的水,并通过恢复城市用水系统,维修井眼和手挖井,在小学建设厕所,并与全国的用水和卫生委员会一起进行卫生洁净控制工作来改善卫生条件。
  • Du point de vue de la participation à la vie économique de la société, il faut souligner qu ' en milieu traditionnel il existe des occupations exclusivement réservées aux hommes telles que l ' organisation des cérémonies coutumières (sacrifices par exemple), les travaux de forge, les constructions dans certains milieux, la chasse, la pêche, etc. Quant aux femmes, elles s ' occupent des travaux domestiques (cuisine, soins des enfants, lessive, entretien de la maison, corvées d ' eau et de bois de chauffe) et du petit commerce de denrées alimentaires.
    有关参与社会经济生活,必须指出,在传统范围内,有些活动只能由男人来从事,如组织传统仪式(如祭祀)、挖井、在某些特定地点盖房、狩猎、捕鱼等。 至于妇女,她们则负责家务(做饭、看孩子、洗衣、打扫房间、汲水和打柴)和出售食品。
  • Entre le mois de janvier et le 20 décembre 1999, en plus d ' autres activités, 3 382 km de routes ont été construits, pour un coût de 25,5 millions de R$; 1 073 km de lignes électriques rurales ont été posées pour un coût de 1,7 million de R$; 204 puits ont été creusés pour un coût de 4,2 millions de R$; 19 unités d ' approvisionnement d ' eau ont été installées pour un coût de 216 500 R$; et 79 réservoirs ont été construits.
    从1999年1月到12月20日,除其他工作外,修建了3 382公里道路,花费2 550万克鲁塞罗;铺设了1 073公里农村电气化线,花费170万克鲁塞罗;挖井204口,花费420万克鲁塞罗;安装了19个供水设备,花费216 500克鲁塞罗;并修建了79座水库。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"挖井"造句  
挖井的法文翻译,挖井法文怎么说,怎么用法语翻译挖井,挖井的法文意思,挖井的法文挖井 meaning in French挖井的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语