晦涩的法文
例句与用法
- On dit qu'on doit toujours être à l'écoute des groupes féminins de musique indienne.
谁说我们必须 听那些独立乐队晦涩的作品 是吧 - ...qui semblait lui tenir des propos terriblement obscurs.
因为老师说的话极其晦涩难懂 - Un code source délibérément confus est interdit.
故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。 - – Il écrit un peu trop chelou pour moi, Shakespeare.
莎士比亚对我来说太晦涩了 - Il a aussi rappelé que plusieurs États avaient critiqué le titre qu ' ils jugeaient obscur.
他还回顾,一些国家批评该标题过于晦涩。 - Au point que ses sens en furent troublés
这种晦涩是武士的 小精灵 - Il se réfère à des livres si denses et ésotériques qu'ils n'ont ni queue ni tête.
他经常引用晦涩难懂的书中 那些又迂腐又荒唐的话 - Un ivrogne fou et halluciné, qui pense, comme tout fanatique religieux, que les écritures saintes justifient l'assassinat.
借晦涩难解的经文想杀人无罪 - Cependant, je ne décèle rien dans votre obscur récit... qui y apporte quelque lumière.
然而我从你晦涩的讲述中听不出... ...事情会清楚起来. - En tous les cas, je trouve que le rapport use d ' un langage ennuyeux pour présenter un contenu des plus opaques.
无论如何,我认为该报告语言陈旧,内容晦涩。
用"晦涩"造句