查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

每两年一次的的法文

"每两年一次的"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' examen biennal des progrès accomplis pourrait s ' appuyer sur les données présentées dans l ' édition correspondante de la Situation des forêts du monde et sur la synthèse des rapports nationaux présentés à titre volontaire pour cette session.
    每两年一次的关于进展情况的讨论中可以根据当期《世界森林状况》的内容和为该届会议编写的自愿性国家报告的摘要来进行。
  • Si l ' UNICEF peut fournir des données sur les statistiques et les coûts de l ' absentéisme, sa Division des ressources humaines n ' est pas prête à l ' heure actuelle à fournir un rapport annuel ou biannuel sur le congé de maladie.
    虽然儿基会可提供缺勤方面的统计和成本数据,但其人力资源司目前没有能力提供关于病假问题的年度或每两年一次的全面报告。
  • Dans ses travaux de recherche et d ' analyse des politiques, le secrétariat continuera d ' aborder des questions macroéconomiques, sectorielles et thématiques qui présentent un intérêt pour les PMA dans le contexte du rapport bisannuel qu ' il leur consacre.
    在研究和政策分析方面,秘书处将继续结合其每两年一次的最不发达国家报告,探讨最不发达国家所关心的宏观经济、部门性和专题问题。
  • Nous accordons une importance particulière à la deuxième réunion biennale sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, prévue en juillet prochain, et à la mise en oeuvre du Programme d ' action sur les armes légères.
    今年七月将举行每两年一次的小武器和轻武器非法贸易各方面问题第二次会议,我们极为重视这次会议,重视执行关于小武器问题的行动纲领。
  • Comme mentionné dans le précédent rapport, d ' après la loi de 1994 relative à la sécurité sociale, les caisses d ' assurance payent un examen mammographique tous les deux ans pour toutes les femmes âgées de 50 à 74 ans.
    如上次报告提及,按照《1994年国民健康保险法》规定,50-74岁年龄组全体妇女每两年一次的乳房X线照相检查费用由疾病基金负担。
  • Comme chaque année, la Suisse a par ailleurs accueilli les réunions techniques du printemps, et comme tous les deux ans, l ' Assemblée des États parties à la Convention d ' Ottawa qui s ' est tenue en décembre 2013 à Genève.
    如每年一样,瑞士主办了《渥太华公约》春季技术会议;瑞士还照例主办了每两年一次的缔约国会议,此次会议于2013年12月在日内瓦举行。
  • La mise en place, conformément au document final du Sommet mondial de 2005, du Forum bisannuel pour la coopération en matière de développement en tant que nouvelle fonction clé du Conseil a marqué une étape importante dans le renforcement de la responsabilité mutuelle.
    根据《2005年世界首脑会议成果文件》,作为理事会的一个重要的新职能成立了每两年一次的发展合作论坛,这是强化相互问责的一个重大步骤。
  • Comme solution de rechange, on pourrait envisager de transformer les grandes sessions quadriennales de la Conférence en sessions biennales consacrées à un seul thème fondamental (par exemple, le commerce et le développement, l ' économie de l ' information et le développement, l ' investissement et le développement, la technologie et le développement, etc.).
    可考虑将每四年一次的全方位的大会改为每两年一次的大会,每次抓住一个重大主题(如贸易与发展、信息经济与发展、投资与发展、技术与发展等)。
  • Publication biennale. L ' Annuaire présente des informations sur les ONG associées au Département, donne une liste de ces organisations par domaine thématique d ' activité et zone géographique et contient des renseignements sur leurs représentants à l ' ONU.
    每两年一次的出版物,《名录》提供与新闻部有联系的非政府组织的有关资料,按工作主题和地理区域分别有联系的非政府组织,并提供与非政府组织驻联合国代表联系的资料。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"每两年一次的"造句  
每两年一次的的法文翻译,每两年一次的法文怎么说,怎么用法语翻译每两年一次的,每两年一次的的法文意思,每兩年一次的的法文每两年一次的 meaning in French每兩年一次的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语