查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

沉积岩的法文

"沉积岩"的翻译和解释

例句与用法

  • Reconnaît que cet État peut, nonobstant les dispositions de l ' article 76, fixer le rebord externe de sa marge continentale en reliant par des lignes droites d ' une longueur n ' excédant pas 60 milles marins des points fixes définis par des coordonnées de latitude et de longitude, à chacun desquels l ' épaisseur des roches sédimentaires ne sera pas inférieure à 1 000 mètres.
    认识到虽有第七十六条的规定,这种国家可以连接各定点划出长度不超过60海里的直线的方法,划定其大陆边外缘,各定点以经纬度标明,而且各点上的沉积岩厚度不少于1公里,
  • Ces directives, de nature très scientifique, portent sur la collecte des données géodésiques et autres méthodes évoquées à l ' article 76 concernant la définition de la limite extérieure du plateau continental, les critères utilisés étant notamment la détermination du pied du talus continental, l ' épaisseur des roches sédimentaires et la structure des dorsales sous-marines et autres hauts-fonds.
    《科学和技术准则》是高度科学性质的;主要讨论第七十六条规定的使用以下准则划定大陆架外部界限的大地测量方法和其他方法:大陆边坡脚的划定、沉积岩厚度与海地洋脊的结构和其他海底高地。
  • Dans les carottes provenant des Pays-Bas et d ' Allemagne, les concentrations de congénères du BDE associés au pentaBDE commercial se stabilisaient dans les couches les plus récentes (1995 et 1997), tandis que celles de Drammenfjord augmentaient encore en 1999.
    在采自荷兰和德国的沉积岩心中,与商用五溴二苯醚相关联的溴化二苯醚同源物浓度在最近(1995 年和 1997年)的沉积层中趋于持平,而在采自德拉门峡湾的岩心中,直到1999年这些同源物的浓度还在增长。
  • Les données et la méthode utilisées pour déterminer la ligne déduite des formules tracée par référence aux points fixes extrêmes où l ' épaisseur des sédiments est égale au centième au moins de la distance la plus courte entre le point considéré et le pied du talus continental, et n ' est pas inférieure à 1 000 mètres dans les cas où la Déclaration d ' interprétation s ' appliquerait;
    用于确定以下公式线的数据与方法:此公式线以最外各定点为准划定,每一定点上沉积岩厚度至少为从该点至大陆坡脚最短距离的1%,或在《谅解声明》适用的情况下,厚度不少于1公里;
  • Dans le secteur compris entre la limite de la zone économique exclusive de 200 milles marins de la Fédération de Russie et la ligne délimitant les espaces marins de la Fédération de Russie et des États-Unis d ' Amérique, l ' épaisseur de la couverture sédimentaire dépasse partout un centième de la distance la plus courte du pied du talus continental, même à l ' intérieur des élévations locales en arc du socle.
    在俄罗斯联盟专属经济区200海里圈定的地区内和划定俄罗斯联盟同美利坚合众国海上空间界线的范围内,各处的沉积岩厚度(即便在基底局部弓型隆起部位)均超过距大陆架最段距离的1%。
  • Les concentrations y étaient nettement plus élevées dans les couches supérieures (correspondant à la période 1991-2004). [L ' analyse du HCB dans cette carotte sédimentaire a aussi démontré que les concentrations de HCB et de PCA se suivaient presque systématiquement dans les couches supérieures (2001-2005); en revanche, il n ' en allait pas de même dans les couches sédimentaires plus profondes (avant 1996).
    上层(约1991-2004年)浓度远高于下层。 [对沉积岩芯中六氯苯的分析也表明,在沉积岩上层(2001-2005年)中六氯苯和五氯苯甲醚的浓度呈相同趋势,但在更深的岩层(1996年以前)中不存在这一情况。
  • Les concentrations y étaient nettement plus élevées dans les couches supérieures (correspondant à la période 1991-2004). [L ' analyse du HCB dans cette carotte sédimentaire a aussi démontré que les concentrations de HCB et de PCA se suivaient presque systématiquement dans les couches supérieures (2001-2005); en revanche, il n ' en allait pas de même dans les couches sédimentaires plus profondes (avant 1996).
    上层(约1991-2004年)浓度远高于下层。 [对沉积岩芯中六氯苯的分析也表明,在沉积岩上层(2001-2005年)中六氯苯和五氯苯甲醚的浓度呈相同趋势,但在更深的岩层(1996年以前)中不存在这一情况。
  • Les roches pouvant accueillir des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance sont les roches de sel et les formations de roches dures (des roches ignées telles que le granite ou le gneiss, y compris des roches sédimentaires comme le calcaire ou le grès). (BiPRO 2010; Communauté européenne 2003; IAEA 2009; Association nucléaire mondiale 2010).
    可能用于永久储存含汞或受汞污染的废物的主岩为盐岩层和硬岩层(火成岩,例如包括石灰石或砂岩等沉积岩在内的花岗岩或片麻岩)。 (BiPRO,2010;欧洲共同体,2003;国际原子能机构,2009;世界核协会,2010)。
  • Les études portant sur les caractéristiques sédimentologiques consistaient en une analyse de l ' eau contenue dans les carottes, une description du profil des carottes prélevées dans les secteurs témoins servant à l ' expérimentation à des fins de préservation et d ' étude du benthos, une évaluation des flux sédimentologiques des fonds marins établie à partir d ' une série chronologique obtenue au moyen de capteurs de sédiments placés à deux endroits différents et une analyse du carbone (organique et non organique) et de l ' azote présents dans les carottes de sédiments.
    沉积物特性的研究包括分析岩心含水量,描述承包者保护点和海底影响试验点的岩心剖面;利用两个地点的时间序列沉积物收集器来评估到海床的沉积物通量;分析沉积岩心内的碳(有机和无机)和氮。
  • Plusieurs études basées sur des carottes de sédiments indiquent que des congénères du pentaBDE, déposés dans des sédiments marins européens au début des années 1970, sont toujours présents en quantités importantes, ce qui témoigne d ' une persistance élevée dans les sédiments (Covaci et al. 2002a, Nylund et al. 1992, Zegers et al. 2000, Zegers et al. 2003).
    有几项使用沉积岩心进行的研究表明,上世纪七十年代初沉入欧洲海洋沉积物中的五溴二苯醚同源物至今依然大量存在,这说明该物质在沉积物中的高度持久性(Covaci等人, 2002年a;Nylund等人,1992年;Zegers等人,2000年;Zegers等人,2003年)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"沉积岩"造句  
沉积岩的法文翻译,沉积岩法文怎么说,怎么用法语翻译沉积岩,沉积岩的法文意思,沉積巖的法文沉积岩 meaning in French沉積巖的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语