查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

深海的的法文

"深海的"的翻译和解释

例句与用法

  • Toutefois, on ne sait pas encore comment la fertilisation des océans par le fer affecte le zooplancton, les poissons et le biote des fonds marins, et l ' ampleur de l ' enfouissement du carbone dans les eaux profondes demeure incertaine.
    不过,尚不知道海洋铁基肥料会如何影响浮游动物、鱼类和海底生物群,流向深海的碳输出规模也不确定。
  • Il est indispensable que l ' on accroisse l ' échange des données et informations scientifiques et le transfert de connaissances vers les pays en développement afin d ' améliorer leur compréhension des océans et de la haute mer et leurs connaissances en la matière.
    必须加大向发展中国家提供科学数据和信息以及知识转让,以提高它们对海洋和深海的了解和知识。
  • On connaît relativement bien les incidences sur l ' environnement de la production pétrolière et gazière aux profondeurs du plateau continental; nombre de ces effets devraient être qualitativement similaires en eaux plus profondes.
    对在大陆架深度进行石油和天然气生产所造成的环境影响,已经有相当多的研究,在深海的许多影响应当在性质上是类似的。
  • On estime actuellement que la biomasse faunique des sources est de 500 à 1 000 fois plus importante que celle de la haute mer environnante et rivalise avec les valeurs relevées dans les écosystèmes marins les plus productifs, tels que les conchylicultures.
    据估计,目前喷口的动物生物质是周围深海的500至1 000倍,其价值可与介贝养殖等生产力最高的海洋生态系统相比。
  • Étant donné le temps considérable qu ' il faut à la chaleur pour passer de la surface de l ' océan aux profondeurs, on s ' attend à ce que l ' échauffement des océans, l ' élévation de leur niveau et leur acidification se poursuivent bien après 2100.
    由于热量从洋面转至深海的时间尺度很长,预计海洋水温升高、海平面上升和海洋酸化将持续至2100年之后。
  • Le Recensement de la vie marine, qui a duré 10 ans et a pris fin en 2010, a beaucoup contribué à la compréhension du milieu marin, y compris les grands fonds, mais il y a encore beaucoup de choses qu ' on ne sait pas.
    为期10年的海洋生物普查于2010年结束。 这项工作极大地增进了对环境的了解,包括对深海的了解,但仍有许多不为人知。
  • Par conséquent, la compréhension des écosystèmes océaniques des zones situées au-delà de la juridiction nationale reste limitée, notamment les écosystèmes d ' eaux profondes ; il en est de même pour la vulnérabilité, la résilience et le fonctionnement de la biodiversité marine associée.
    因此,对于国家管辖范围以外区域的海洋生态系统,尤其是对深海的生态系统,以及对相关的海洋生物多样性的脆弱性、韧性和功能的了解是有限的。
  • Cela veut dire que, dans les prochaines années, nous devrons accélérer l ' acquisition de données bathymétriques et sismiques relatives aux rebords externes des marges continentales et aux grands fonds marins adjacents afin que tous les États concernés puissent se conformer aux dispositions de l ' article 76.
    这意味着在今后的几年时间内,需要加紧收集有关大陆边外部和相邻深海的测深和地震资料,以便所有有关国家均能够遵守第七十六条的规定。
  • Cela s ' accorde avec l ' importance de préserver la biodiversité en haute mer, du fait de sa vulnérabilité et du potentiel biotechnologique. Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d ' autres instances.
    由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
  • Cela s ' accorde avec l ' importance de préserver la biodiversité en haute mer, du fait de sa vulnérabilité et du potentiel biotechnologique. Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d ' autres instances.
    由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"深海的"造句  
深海的的法文翻译,深海的法文怎么说,怎么用法语翻译深海的,深海的的法文意思,深海的的法文深海的 meaning in French深海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语