查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

深海的的法文

"深海的"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle abordera également les débats en cours sur l ' accès aux eaux profondes et leur exploitation (par exemple, la protection des zones d ' eaux profondes situées dans les eaux européennes, le moratoire sur le chalutage de fond en mer Méditerranée et la création de grandes aires marines protégées).
    评估还将包括当前有关进入和开发深海的讨论(例如,保护欧洲水域的深海区域、暂禁地中海深海海底拖网捕捞以及实施大规模海洋保护区)。
  • Étant donné que le flux de matières provenant de la partie supérieure de la colonne d ' eau et pénétrant dans les grands fonds présente une importance écologique pour le cycle alimentaire des organismes benthiques, il est essentiel de caractériser les flux de matières à une profondeur intermédiaire et dans les grands fonds.
    由于从上水柱流进深海的物质通量对底栖生物食物循环具有重要的生态意义,因此,必须对中层水的物质通量和流到海底的通量进行充分分析。
  • L ' Institut d ' océanologie P. P. Chirchov, en Russie, exploite les submersibles Mir 1 et Mir 2, des véhicules de recherche utilisés depuis 1987, capables en théorie d ' atteindre une profondeur de 6 000 mètres.
    俄罗斯P.P.希尔绍夫海洋学院使用 " 和平 " 一号和 " 和平 " 二号潜水器。 二者均用于6 000米深海的研究,自1987年以来一直在使用。
  • L ' augmentation régulière du nombre de publications scientifiques et de brevets consacrés aux ressources génétiques marines, en particulier celles des grands fonds marins, est un signe de l ' importance toujours plus grande de ces ressources à la fois pour la communauté scientifique et pour les acteurs de la recherche-développement75.
    例如,关于海洋遗传资源,特别是深海的海洋遗传资源的科学出版物和专利数量稳步增加,表明这一领域对科学界以及参与研究和开发工作的部门越来越重要。
  • L ' absorption de CO2 par l ' intermédiaire de la photosynthèse déclenche une absorption supplémentaire de CO2 d ' origine atmosphérique, alimente le flux de carbone organique particulaire en direction de l ' océan profond lié à la mort ou à la consommation des organismes, et régit les réseaux trophiques marins à l ' échelle planétaire.
    通过光合作用吸收的二氧化碳促使从大气中吸收更多的二氧化碳,随着生物死亡和被消耗加剧了颗粒有机碳沉入深海的通量,并推动着全球海洋食物网。
  • Encourage les États, individuellement ou en collaboration entre eux ou avec les organisations et organes internationaux compétents, à chercher à mieux comprendre et connaître les fonds marins situés au-delà de la juridiction nationale en intensifiant leurs activités de recherche scientifique marine conformément à la Convention.
    鼓励各国个别地或以相互间合作的方式或以同相关国际组织和机构进行合作的方式改进其对国家管辖范围以外的地区内的深海的了解和知识并为此而按照公约增加其海洋科学研究活动。
  • De même, toutes les données bathymétriques et géophysiques recueillies au sujet du rebord externe des marges continentales et des grands fonds adjacents par les organisations et les organismes de recherche marine du monde ont une grande pertinence pour chaque État qui désire établir la limite externe de son plateau continental au-delà des 200 milles marins.
    同样地,世界上的海洋研究机构和组织所获得的关于大陆边外部和相邻深海的测深和地球物理资料,对于打算确定200海里以外大陆架外部界限的任何国家来说,都极为相关。
  • Elles proposent des outils pour soutenir et encourager les efforts visant à garantir l ' utilisation durable des ressources biologiques marines exploitées par les pêcheries en haute mer, la prévention des effets considérablement néfastes sur les écosystèmes marins vulnérables des grands fonds et la protection de la biodiversité de ces écosystèmes.
    《准则》提供各种手段,以便利和鼓励努力确保可持续地利用深海渔业所开采的海洋生物资源,防止对深海的脆弱海洋生态系统产生重大的不利影响,并保护这些生态系统的生物多样性。
  • De la même façon, toutes les données bathymétriques et géophysiques recueillies à la limite extérieure de la marge continentale et des eaux profondes adjacentes par les institutions mondiales de recherche marine sont particulièrement importantes pour tout État qui entend fixer les limites extérieures de son plateau continental au-delà de 200 milles nautiques.
    同样,世界海洋研究机构和组织获取的关于大陆边外缘和毗邻的深海的所有测深数据和地球物理数据对打算确定其200海里以外的大陆架外部界限的国家来说,也有着特别相关的意义。
  • Les conférenciers ont fait le point sur les progrès de la connaissance scientifique et souligné l ' importance de continuer à essayer de mieux comprendre les changements et les processus en cours dans le milieu marin, en particulier les grands fonds, ainsi que le rôle fonctionnel joué par les écosystèmes marins vulnérables et les relations d ' interdépendance entre les différents écosystèmes.
    这些介绍凸显了科学知识的进步,并说明必须继续寻求更好地理解海洋环境,尤其是深海的变化和进程,以及脆弱的海洋生态系统所发挥的功能作用以及各种生态系统的相互关联性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"深海的"造句  
深海的的法文翻译,深海的法文怎么说,怎么用法语翻译深海的,深海的的法文意思,深海的的法文深海的 meaning in French深海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语