独家经营的法文
例句与用法
- Les pays de la région dotés d ' une production plus diversifiée et de produits plus exclusifs sont l ' Australie, la Chine, l ' Inde et le Japon.
该区域具有较多样化生产和较为独家经营产品结构的国家是澳大利亚、中国、印度和日本。 - — Seules les entreprises de commerce extérieur dûment habilitées par le Cabinet des ministres de l ' Ukraine peuvent effectuer des opérations concernant les armes classiques et les technologies connexes;
常规武器和有关技术的对外贸易由得到乌克兰内阁适当授权从事此类活动的外贸机构独家经营; - — Seules les entreprises de commerce extérieur dûment habilitées par le Cabinet des ministres de l ' Ukraine peuvent effectuer des opérations concernant les armes classiques et les technologies connexes;
常规武器和有关技术的对外贸易由得到乌克兰内阁适当授权从事此类活动的外贸机构独家经营; - Bien que la soie fût diffusée rapidement à travers l'Eurasie, sa production resta pendant trois millénaires l'exclusivité de la Chine (avec l'exception du Japon).
然而,即使丝绸快速传遍了整个欧亚地区(日本可能除外),中国仍然独家经营了三个世纪之久的丝绸产品。 - La décision d’accorder ou non des droits d’exclusivité à un projet particulier ou à une catégorie de projets devrait être prise à la lumière de la politique appliquée par le pays hôte au secteur intéressé.
在决定是否对某一个项目或某一类项目授予独家经营权时应考虑到所在国对有关部门的政策。 - La décision d’accorder ou non des droits d’exclusivité à un projet donné ou à une catégorie donnée de projets devrait être prise à la lumière de la politique appliquée par le pays hôte au secteur intéressé.
在决定是否对某一个项目或某一类项目授予独家经营权时应考虑到所在国对有关部门的政策。 - Par ailleurs, les arrangements d ' exclusivité peuvent accroître la rentabilité d ' investissements spécifiques en réduisant le risque d ' interruption, par les preneurs de licences, de relations consolidées avec le concédant.
而且,独家经营可能会提高具体投资的回收,因为减小了持证书者中断和发证书者牢固关系的可能性。 - Parfois, les pouvoirs publics s’engagent à ne pas modifier les conditions de l’exclusivité au détriment de la société de projet sans le consentement de celle—ci.
在有些情况下,法律还载有未经项目公司同意政府将不对这类独家经营条件作不利于项目公司的更改的政府承诺。 - Cette législation générale peut être complétée par des lois sectorielles réglant la question de l’exclusivité en fonction des particularités de chaque secteur.
可以由针对各部门的法律来补充这种一般性立法,针对各部门的法律以适宜于各个部门的方式来管制独家经营权问题。 - Par contre, le tribunal a estimé que les clauses relatives à l ' exclusivité des transactions n ' étaient pas contraires à ce même article car elles n ' avaient pas un effet de cloisonnement du marché suffisant.
50 然而,法院认为独家经营的指控没有违反这一节规定,因为它们不具有足够的市场排斥作用。
独家经营的法文翻译,独家经营法文怎么说,怎么用法语翻译独家经营,独家经营的法文意思,獨家經營的法文,独家经营 meaning in French,獨家經營的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。