查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

电子对的法文

"电子对"的翻译和解释

例句与用法

  • Le présent document indique les activités à entreprendre en rapport avec un projet de livre blanc et un dialogue en ligne ultérieur pour évaluer les moyens d ' organiser la fourniture de conseils scientifiques interdisciplinaires au niveau international à l ' appui du processus de la Convention.
    本文件介绍了结合计划的白皮书和随后进行的电子对话所要开展的活动,以评估如何组织国际性多学科科学咨询意见以支持《公约》进程。
  • D ' autres mécanismes ont été mis en place pour garantir la participation effective de la communauté scientifique, y compris un examen des livres blancs à la faveur d ' un échange de vues par Internet pendant les préparatifs et un concours d ' affiches en marge de la Conférence.
    已经建立了其他一些机制来确保科学界切实参与大会,包括筹备过程中的一次电子对话和大会期间的竞争性海报配套活动来审查白皮书。
  • Le Bureau a également décidé que les Parties, les scientifiques et autres acteurs concernés examineraient le livre blanc dans le cadre d ' un dialogue en ligne et que cet examen devrait notamment permettre de proposer des solutions autres que les options présentées dans le livre blanc.
    主席团还商定,科学家和其他相关利害关系方将在电子对话中审查白皮书,审查应当有可能提出白皮书所介绍的备选办法中没有提及的解决办法。
  • Outre les contre-mesures électroniques destinées à brouiller les engins explosifs, la FINUL peut utiliser des microdrones, outil extrêmement précieux à la disposition du commandant de la Force pour renforcer la protection de l ' effectif militaire et la sécurité du personnel civil.
    除干扰爆炸装置的电子对抗措施外,联黎部队还依赖微型无人驾驶飞行器作为用来降低风险的重要手段,由部队指挥官酌情使用,以加强部队保护和文职人员的安保。
  • La participation effective de la communauté scientifique a été assurée, notamment, par la constitution de groupes de travail internationaux et l ' examen des livres blanc à la faveur d ' un échange de vues par Internet pendant les préparatifs et d ' un concours d ' affiches en marge de la conférence.
    通过各种办法确保科学界切实参与,包括各个国际工作组、通过筹备过程中的一次全球电子对话审查白皮书和会议期间的竞争性招贴画平行会外活动。
  • Outre les contre-mesures électroniques destinées à brouiller les engins explosifs, elle peut utiliser des microdrones, qui sont un outil extrêmement précieux à la disposition du commandant de la Force pour renforcer la protection de l ' effectif militaire et la sécurité du personnel civil.
    除干扰爆炸装置的电子对抗措施外,联黎部队还依赖微型无人驾驶飞行器,这是一种可用来减少风险的重要资产,由部队指挥官酌情使用,以加强部队保护和文职人员的安保。
  • La participation effective de la communauté scientifique à cette première Conférence scientifique a été assurée, notamment, par la constitution de groupes de travail internationaux et l ' examen de livres blancs à la faveur d ' un échange de vues par Internet pendant la préparation, et d ' un concours d ' affiches en marge de la Conférence.
    为保证科学界切实参加《荒漠化公约》第一次科学会议,采取了国际工作组、在筹备期间通过全球电子对话审评白皮书以及会议期间举行宣传画会议等方式。
  • La Commission a également estimé qu ' il serait utile que le Secrétariat continue d ' examiner les problèmes juridiques posés par les équivalents électroniques de documents négociables et par d ' autres systèmes électroniques de négociation et de transfert de sûretés grevant des biens meubles corporels, de titres et d ' autres sûretés sous forme électronique.
    委员会还一致认为,秘书处应不断审查与可转让单证的电子对等物以及以电子形式谈判和转让货物和证券上的权利及其他权利的其他电子制度有关的法律问题。
  • Si elles conduisent à terme à l ' adoption d ' une nouvelle convention sur les transports réglant effectivement la question des équivalents électroniques aux documents de transport traditionnels, un important pas en avant aura été fait pour faciliter le commerce international et les transports internationaux.
    如在适当时候,目前进行的审议促成一项新的运输公约获得通过,该公约能够有效处理传统运输票据的电子对应物的使用,那么在便利国际贸易和运输方面就将迈出重要的一步。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"电子对"造句  
电子对的法文翻译,电子对法文怎么说,怎么用法语翻译电子对,电子对的法文意思,電子對的法文电子对 meaning in French電子對的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语