查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

经营费用的法文

"经营费用"的翻译和解释

例句与用法

  • Il s ' agit d ' un principe selon lequel il convient d ' internaliser les véritables coûts économiques des mesures de lutte contre la pollution, de dépollution et de protection, à l ' intérieur du coût de l ' exercice de l ' activité ellemême.
    这项原则主张:活动本身经营费用范围内关于污染控制、清除和保护措施的真实经济费用应当内部化。
  • Soixante-dix pour cent des coûts de fonctionnement des centres étaient couverts par les droits d’inscription aux cours, aux écoles maternelles et à d’autres activités, les 30 % restants étant apportés par l’Office.
    妇女方案中心70%的经营费用由参加培训课程、幼儿园和其他活动所收取的费用支付,其余30%的经费由近东救济工程处支付。
  • Comme les installations de traitement des déchets dangereux peuvent être coûteuses, les gouvernements pourraient décider d ' encourager la mise en place d ' installations de traitement communes à plusieurs entreprises, dans une zone géographique donnée, les coûts d ' exploitation étant couverts par les redevances perçues sur les déchets.
    鉴于有害废物处理设施可能成本很高,政府可以鼓励建立某个地域多家企业共用的处理设施,用处理废物的收费支付经营费用
  • — L ' institutionnalisation de l ' épargne et la multiplication des services professionnels de gestion d ' actifs (fonds communs de placement, fonds de couverture de risque et autres sociétés d ' investissement), qui réduisent les coûts opérationnels des transactions (par rapport aux banques commerciales);
    储蓄的体制化和专业资本管理(互助基金、对冲基金和其他投资公司)的广泛发展,由此减少金融交易的经营费用(相对于商业银行而言);
  • La participation française est ensuite calculée annuellement, y compris la contribution de la France à la construction de l ' installation de réalimentation (annuité au titre de l ' amortissement) et les frais d ' exploitation par rapport au volume total prélevé par les utilisateurs français.
    法国的份额因此也要每年计算一次,包括法国分担的地下水补给设施建设费用(分年支付)以及按照法国用户总采水量比例计算出的经营费用
  • La Commission donne son avis technique sur la construction de nouveaux équipements de prélèvement dans la nappe ou la modification d ' équipements existants et procède à la vérification du coût de construction et des frais d ' exploitation des ouvrages de réalimentation (art. 2, par. 2 et 3).
    委员会就新采水工程和利用及现有工程的改进提出技术性意见,并对地下水补给设施的建造和经营费用进行审计(第2条第2和第3款)。
  • Cette hausse des dépenses est due surtout à celle des coûts de coentreprise et des frais du Département de l ' aviation civile, du remboursement des consultations spécialisées et des médicaments, de la location et de l ' entretien des bâtiments, du rapatriement des immigrés clandestins et des bourses d ' étude.
    支出增加主要由于合资经营费用较高以及民航部、医疗转诊和药品、建筑物的租金和维持费、非法移民的遣返费用和奖学金的费用都增加了。
  • Indépendamment de la subvention, les participants au projet bénéficient d ' un soutien d ' appoint versé chaque mois et équivalant au salaire minimum pour couvrir les coûts de fonctionnement de l ' entreprise (factures, prestations sociales).
    除了这种补贴之外,项目参与者还得到所谓的搭桥支助,该支助每月支付一次,最大金额为最低工资额,专门用于支付企业运营的经营费用(支付工资、社会福利)。
  • Après avoir déterminé le montant du manque à gagner supporté pendant la période considérée, l ' étape suivante a consisté à analyser les frais d ' exploitation antérieurs de l ' entreprise afin de déterminer le montant des frais variables économisés par le requérant du fait de la baisse de son volume d ' activité ou de l ' absence d ' activité.
    一旦确定了赔偿期的收入损失以后,即分析企业以往的经营费用,以便查明索赔人由于经营减少或停止而少用的可变成本。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"经营费用"造句  
经营费用的法文翻译,经营费用法文怎么说,怎么用法语翻译经营费用,经营费用的法文意思,經營費用的法文经营费用 meaning in French經營費用的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语