缠绕的法文
例句与用法
- J'ai lu que les haricots s'enroulent autour du maïs et que les deux poussent ensemble.
我读到过豆子缠绕着玉米 两种作物互相帮助生长 是吗? - Notre patrouille a en effet appréhendé deux personnes équivoques et nous voudrions les faire examiner ce matin devant Votre Seigneurie.
拿你的缠绕的本领全传给我? - Le GPS est ramifié partout.
GPS和这些紧紧缠绕在一起 - Deux paires d'yeux se regardant l'un l'autre, des lèvres qui se touchent sans cesse
...长着两对眼睛互相盯着... ...舌头互相缠绕着 - Contrairement à ce que dit la science... l'ADN ne se tord pas toujours de la même manière.
所有的DNA不与同性的缠绕 但现实与科学告诉我们的不同 - Cela montre la vigueur de son étreinte.
shelled eggs 那显示出她缠绕它们的力量之大 - Le mal est ici, monsieur.
这里被邪恶缠绕着,先生 - Les cordes de la mort m'enlacent.
死亡的绳索缠绕着我 - Là, il retourne la psyché sur elle-même.
...撕咬你心智的根源... ...让你的心智回归本源, 纠结缠绕 - Si on opère, le Dr Montgomery peut enlever les bandes, il ira bien.
做手术的话 Montgomery医生 可以解除羊膜索缠绕 他就沒事了
用"缠绕"造句