查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

能力薄弱的的法文

"能力薄弱的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les organismes qui n ' ont pas beaucoup de moyens financiers pourront utiliser de simples bases de données, comme des registres manuscrits ou des centres de documentation, ou encore Internet.
    对于资金能力薄弱的竞争机构来说,可使用简单的数据库来管理和共享知识,例如保留手册和登记册、建立文献中心,以及利用互联网等。
  • Les besoins des pays les plus pauvres, dotés d ' infrastructures et de capacités de gestion des opérations insuffisantes, et de ceux qui ont récemment été touchés par un conflit ou une catastrophe naturelle, en matière de réparation ou de reconstruction des infrastructures;
    基础设施和业务管理能力薄弱的最贫穷国家以及刚刚摆脱冲突或自然灾害的国家在修复受损或被毁的基础设施方面的需要;
  • Les organismes qui n ' ont pas beaucoup de moyens financiers pourront utiliser de simples bases de données, comme des registres manuscrits ou des centres de documentation, ou encore Internet.
    对于资金能力薄弱的竞争管理机构来说,可使用简单的数据库来管理和传播知识,例如保有手写记录册和建立文献资料中心,以及利用互联网等。
  • À l ' avenir, l ' OMS continuera à collaborer avec les bureaux régionaux pour aider les pays, en particulier les plus vulnérables, à acquérir des capacités minimales en matière de santé publique et à les renforcer.
    未来世界卫生组织将继续与各区域办事处合作,向各国,尤其是防护能力薄弱的国家,提供援助,帮助它们建立、增强条例规定的核心公共卫生能力。
  • Mme van Herksen a expliqué que la < < sixième méthode > > pouvait être envisagée comme un moyen d ' éviter le recours abusif à des dispositions protectrices, qui permettrait de remédier en partie aux insuffisances administratives des pays en développement.
    Van Herksen女士解释说,可将 " 第六种方法 " 理解为是一种安全港反滥用规则,它有助于解决发展中国家行政能力薄弱的问题。
  • L ' évaluation reconnaît que bon nombre de programmes et de projets financés par des fonds mondiaux et verticaux sont exécutés dans des contextes difficiles, par exemple dans des situations d ' instabilité politique, d ' insécurité et de conflits et de faible capacité nationale.
    评价认识到,许多全球和纵向基金方案和项目在困难环境中实施,例如在政局不稳定、不安全和冲突的情况下以及在国家能力薄弱的情况下实施。
  • Dans les cas d ' urgence humanitaire et dans les États ayant des capacités limitées, les fonds des donateurs risquent souvent d ' être mis à profit par des tiers, de sorte que les ressources nécessaires ne parviennent pas aux personnes démunies et vulnérables.
    在发生人道主义危机的情况下以及对于能力薄弱的国家来说,捐助者提供的资金经常容易被剥夺,最终结果是所需资源没有到达穷人和弱势者手中。
  • Une autre cause majeure de la faiblesse des gouvernements des pays en développement et des pays en transition est la pénurie d ' économistes d ' envergure mondiale et de spécialistes connaissant le fonctionnement des accords, traités et régimes internationaux, ainsi que de compétences techniques.
    发展中国家和转型期国家政府能力薄弱的另一个重大原因是缺乏熟悉国际协定、条约和制度运作情况、了解世界并拥有技术技能的经济学家和专家。
  • Le programme vise à remédier à la faiblesse des capacités commerciales et productives des pays membres du CARIFORUM en encourageant l ' innovation, la technologie et un meilleur accès aux marchés régionaux et internationaux;
    该方案力求推动创新和技术发展,并为该区域各国进入区域和国际市场创造更多的机会,以此解决非洲、加勒比和太平洋国家论坛成员国贸易和生产能力薄弱的问题;
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"能力薄弱的"造句  
能力薄弱的的法文翻译,能力薄弱的法文怎么说,怎么用法语翻译能力薄弱的,能力薄弱的的法文意思,能力薄弱的的法文能力薄弱的 meaning in French能力薄弱的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语