查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

财政补贴的法文

"财政补贴"的翻译和解释

例句与用法

  • La plupart des 594 soldats révoqués sont restés dans leurs villages, essentiellement dans l ' ouest du pays, tandis que le Gouvernement continue à mettre en œuvre le programme de subvention en faveur de chaque soldat.
    594名被开除的士兵中大多数都留在家乡,主要在西部地区,而政府继续向士兵个人实施财政补贴
  • Les auteurs de la communication conjointe 11 notent que les écoles ethniques telles que les écoles coréennes, les écoles chinoises et les écoles brésiliennes n ' ont pas droit à des subventions financières non plus qu ' à des privilèges fiscaux.
    联署材料11指出,朝鲜学校、中国学校和巴西学校等族裔学校无权享有财政补贴或优惠的税收待遇。
  • Les gouvernements ont aussi beaucoup fait usage de mesures visant à favoriser la R-D locale, notamment de subventions financières directes, en particulier lorsqu ' il s ' agissait de projets d ' envergure à risques importants.
    还广泛采取了促进地方研究与开发的措施,其中包括直接的财政补贴,在项目规模大和有风险的情况下尤其如此。
  • Les États peuvent jouer un rôle constructif dans la promotion de la communication interreligieuse, par exemple en exprimant publiquement leur appréciation à l ' égard de projets de dialogue bien définis ou en subventionnant ces projets.
    各国可在促进宗教间沟通中发挥建设性的作用,例如,公开赞赏定义明确的对话项目,或为这些项目提供财政补贴
  • Le troisième sens du terme concerne le statut privilégié, souvent lié à des avantages matériels tels que des exonérations fiscales et des subventions, dont certaines communautés religieuses ou de conviction bénéficient dans de nombreux États.
    第三个含义涉及经常与免税和财政补贴等实际利益有关的特权地位,许多国家的某些宗教或信仰团体就享有这种地位。
  • Le Département chargé des églises s ' emploie aussi à promouvoir le dialogue interconfessionnel et alloue des subventions financières aux associations civiques et autres entités qui luttent contre les préjugés raciaux et religieux et contribuent au dialogue interconfessionnel.
    教堂事务部还促进宗教间对话,对民间协会和打击种族和宗教偏见的活动提供财政补贴,并为宗教间对话作出贡献。
  • Parmi ces mesures figuraient une extension du congé de maternité et du congé pour soins aux enfants et aux nouveau-nés pour les deux parents, des subventions pour les soins aux enfants et aux nouveau-nés et un appui financier à la famille.
    这些措施包括:延长产假、延长父母双方的托儿和育儿假、增加育儿和托儿津贴、为有孩子的家庭提供财政补贴
  • En complément de cette démarche scientifique et objective tendant à remédier à toute carence sur le plan de l ' application, l ' État apporte un généreux concours financier à l ' enseignement public et à l ' enseignement supérieur.
    除了这一种旨在克服应用方面的任何缺点的科学和客观办法外,国家还向公办教育和高等教育提供慷慨的财政补贴
  • Le gouvernement de la Saskatchewan prend des mesures pour éliminer ces obstacles par l ' entremise de la Building Independence Strategy, qui procure des prestations financières aux familles à faible revenu pour les aider à acquitter ces frais.
    萨斯喀彻温政府正在通过建立独立性战略来应对这些障碍,通过这一方案,低收入家庭可接受财政补贴来支付这些费用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"财政补贴"造句  
财政补贴的法文翻译,财政补贴法文怎么说,怎么用法语翻译财政补贴,财政补贴的法文意思,財政補貼的法文财政补贴 meaning in French財政補貼的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语