查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

起伏的的法文

"起伏的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les responsables gouvernementaux devraient s ' attaquer résolument au problème du désalignement des structures d ' incitation et du risque financier accru dans l ' économie mondiale, par des politiques anticycliques et une réglementation prudentielle.
    政府当局应该设法采取防止出现周期起伏的政策,制定审慎的法规,积极化解全球经济中偏颇的奖励机制和上升的金融风险。
  • La vigueur de l ' économie mondiale demeure cependant affectée par un caractère cyclique, et la phase d ' accélération de l ' expansion dans la plupart des pays devrait progressivement s ' achever au deuxième semestre de 2004.
    然而,世界经济活力仍大体上具有周期起伏的性质,大多数经济体加速扩张的阶段预期将在2004年下半年逐渐结束。
  • Au sud, les plaines côtières du golfe du Mexique s ' étendent de la Floride à l ' est au Texas à l ' ouest. D ' un aspect ondulé, elles se caractérisent par des lagunes, des marais et des cordons sablonneux.
    南部的墨西哥湾沿岸低地从佛罗里达州向西延伸到得克萨斯海岸,除了高低起伏的沿岸平原外,还有许多泻湖、沼泽和沙洲。
  • Le Groupe de travail international sur la gestion des risques liés aux produits de base dans les pays en développement aide les producteurs, les organisations des pays en développement et les gouvernements à gérer les conséquences de l ' extrême instabilité des produits de base et des recettes à ce titre.
    发展中国家商品风险管理国际工作队对生产者、发展中国家组织和政府提供支助,以控制商品生产与收益起伏的影响。
  • Mesures et soutien à l ' intention des pays en développement tributaires des produits de base pour exploiter efficacement les possibilités offertes par le commerce de ces produits en vue d ' engager un processus de croissance économique soutenue et pour faire face aux effets
    在有效利用初级商品价格上涨的机会,启动持续经济增长进程,处理初级商品价格起伏的不利影响等方面,为依赖初级商品的发展中国家制定的措施和提供的支持 11
  • L ' évolution du taux de croissance économique durant toute cette période a été principalement déterminée par les fluctuations des entrées de capitaux étrangers, qui se sont montées à 15,8 % du PIB en 1995 mais seulement 2 % en 1997 et 4,7 % en 1998.
    整个期间经济增长率的变化主要受到外国资本流入起伏的影响,1995年,外国资本流入占到国内生产总值的15.8%,但1997年仅为2%,1998年为4.7%。
  • Les bourses de produits pouvaient aussi assurer des services de gestion des risques afin de protéger les acteurs des chaînes de produits de base des importantes fluctuations de prix qui pourraient compromettre leurs moyens de subsistance.
    同时,也提请注意初级商品交易所能够提供的风险管理服务----这些服务可以保护初级商品链各个环节的参与者免受高度起伏的价格影响,而没有这种保护,这些影响就可能破坏生计。
  • Au Liban, au Oman et en Arabie saoudite, ces mesures comprenaient également des accords de SWAP de monnaies avec d ' autres banques nationales, qui impliquaient la vente et l ' achat de devises afin de minimiser le risque de fluctuations de la valeur de la monnaie nationale par rapport à celle du dollar des États-Unis.
    在黎巴嫩、阿曼和沙特阿拉伯,采取的措施还包括同其他国内银行的货币互惠安排,涉及购买和出售外国货币以期尽量减少国家货币相对于美元的价值出现起伏的风险。
  • Le secteur manufacturier est crucial pour l ' économie indienne, comme c ' est le cas de la plupart des pays, grands et moyens. Il donne des bases solides à la croissance, oppose une résilience structurelle aux dents de scie de la conjoncture, et relie les masses à la croissance.
    如同多数中等规模的经济体和大型经济体,制造业对印度经济至关重要,它给增长奠定扎实的基础,使基础结构具有活力,能够经受住经济急剧起伏的冲击,因此增长得以惠及大众。
  • Il estime néanmoins raisonnable l ' hypothèse avancée par l ' AOC selon laquelle la coentreprise aurait produit et vendu des quantités égales au volume moyen des cinq années précédentes car un tel laps de temps est suffisant pour permettre de compenser les effets des variations de la production.
    然而,小组认为,AOC关于合资经营体产量和销售量会与1990年8月2日以前五年的平均产量和销售量相等这一假定是合理的,因为这个时期定的足够长,可以抵消产量起伏的影响。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"起伏的"造句  
起伏的的法文翻译,起伏的法文怎么说,怎么用法语翻译起伏的,起伏的的法文意思,起伏的的法文起伏的 meaning in French起伏的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语