查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

上游的法文

发音:  
"上游"的汉语解释用"上游"造句上游 en Francais

法文翻译手机手机版


  • 1.amont;le courant supérieur d'une rivière
    2.avant力争~aller toujours de l'avant
    amont

例句与用法

  • Son nom est Natalie. Elle doit avoir nagé en amont.
    她叫娜塔莉 她肯定游到了上游岸上
  • Tu veux bien te retourner, que je mette mon maillot ?
    你可以转过身去吗? 我要穿上游泳裤
  • On nous signale des marabouts en amont de la rivière.
    我们得到消息 马裡布的团伙在上游活动
  • Dans une barque glissant sous un arceau de feuillage.
    在船上游荡,穿过花园中落叶的胡同
  • Le courant a assez ralenti pour que les truites pondent.
    在河水变得太浅 游不到上游之前
  • On cherche un ami. Il a eu un accident.
    我们在找一位朋友,他在上游遇到意外
  • J'ai attiré les zombies loin d'ici en amont de la rivière.
    我将行尸们沿着小河向上游引走了
  • Je n'avais pas de Game Boy ou de Fragger
    我没掌上游戏机或是手榴弹大师可以玩
  • On va à 75 bornes après le pont de Do Lung.
    我们去上游 距都朗桥约75公里
  • Le gars a été sorti de l'eau... là. Remonte en amont.
    他是在这裡被拖出来的 往上游
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"上游"造句  

其他语种

  • 上游的泰文
  • 上游的英语:1.(河流接近发源地的部分) head waters; upstream; upper reaches 短语和例子
  • 上游的日语:(1)(河川の)上流. (2)〈喩〉先陣.先頭.先進的な地位. 鼓 gǔ 足干劲 gànjìn ,力争上游/大いに意気込み,(努めて)高い目標を目ざす.
  • 上游的韩语:[명사] (1)(강의) 상류(上流). =[上流(1)] (2)앞선 목표나 수준. 앞장. 맨앞자리. 【전용】 상위(의 사람·성적). 鼓足干劲, 力争上游; 【성어】 의욕을 돋우어서 앞장서기에 힘쓰다; 크게 의욕적으로 높은 목표를 지향하다 上游太辛苦, 下游挨屁股, 中游最舒服; 【속담】 열심히 선진 대열에 서면 힘들고, 후진 대열에 서면 엉덩이를 두들겨 ...
  • 上游的俄语:[shàngyóu] 1) верхнее течение (реки); верховье 2) стремиться вперёд; передовой
  • 上游什么意思:shàngyóu ①河流接近发源地的部分。 ②比喻先进:力争~。
上游的法文翻译,上游法文怎么说,怎么用法语翻译上游,上游的法文意思,上游的法文上游 meaning in French上游的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语