查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

coûter中文是什么意思

发音:  
用"coûter"造句"coûter" en Anglais "coûter" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[kute]
    v.i. 值(多少钱),值价;花费,花钱;使人为难,难以承受,费劲,化力气,难以完成
    v.t. 使付出(代价),使遭受(损失)
    coûte que coûte 不惜
    i v.i. 1. 值(多少钱),值价:combien cela cote-t-il? qu'est-ce que cela cote? 这值多少钱?这要价多少?
    cette étoffe cote 20 yuans le mètre. 这料子20元一公尺。
    ne rien coûter 不要钱
    coûter peu 便宜
    coûter cher, [民] coûter chaud 价钱贵
    coûter les yeux de la tête [俗]价钱贵得惊人
    Ça coûtera ce que ça coûtera. [俗]不论什么价格。价钱不计。
    [独立使用]les meubles de style, cela coûte. 仿古家具,价目钱贵得很。
    2. 花费,花钱:l'entretien de cette machine coûte beaucoup. 这部机器的维修费用很大。
    ma nourriture ne me coûte rien. 我的膳食不花我什么钱。
    cela pourrait vous coûter cher. [转]这事会叫你付出很大的代价的。
    费劲,化力气;使人为难:rien ne lui coûte. 他不惜代价。
    le médecin lui a prescrit de garder la chambrë cela lui coûte. 医生规定他要呆在屋子里,这使他很难受。
    il n'y a que le premier pas qui coûte.。[谚]万事开头难。
    ii v.t. 使付出(代价),使遭受(损失):cette recherche lui a coûté bien du temps. 这项研究工作花了他不少时间
    coûter la vie 断送性命
    iii v.impers. 1. 使付出(代价),使遭受(损失):il lui en a coûté un bras. 这使他断送了一条胳膊。
    2. 使费劲,使为难:il m'en coûte de le dire. 我感到难于开口。
    sauvons coûte que coûte nos frères de classe blessés. 我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。(coûte que coût loc. adv.)

    近义词
    élever à , se monter à , revenir à , valoir, amener, causer, créer, occasionner, procurer, provoquer
  • "coût" 中文翻译 :    音标:[ku]n.m. 费用,成本,价格,价钱coûtm.成本;成本价[格];费用coût d'exploitation营运(车辆)费coût de crédit bancaire银行信用成本coût de fabrication生产成本coût de l'assurance保险费coût de production成本coût de revient成本价[格]coût des travaux工程费coût et fret (c&f)成本加运费价[格]coût excessif嗜好coût marginal边际成本coût standard标准成本coût unitaire单位成本coût assurance fret (caf)到岸价[格],成本加运费及保险费价[格]coûts de chargement装货成本近义词montant, prix, valeur
  • "coïter" 中文翻译 :    交合交尾交媾交接
  • "affûter" 中文翻译 :    音标:[afyte]v.t. 磨快,磨利,磨锐v.t.1. 磨刃,磨快,削尖:affûter des couteaux 磨刀2. (赛马前)精心训练3.(古)把大炮装在炮架上africaniser v.t. 使非洲化近义词acérer, affiler, aiguiser, repasser
  • "aoûter" 中文翻译 :    i v.t. 使成熟ii v.i. 成熟iii s'aoûter v.pr. 成熟aoûter(s') vp成熟
  • "croûter" 中文翻译 :    音标:[krute]vi. 吃
  • "encroûter" 中文翻译 :    音标:[sãkrute]i v.t. 1. 盖以硬皮,结硬皮2. 抹以灰泥:encroûter un mur 在墙上抹灰泥3. [轨]使囿于,使局限于ii s'encroûter v.pr. 盖有硬皮,结硬皮:les chaudières se sont encroûtées. 锅炉积垢了。2. [转] 囿于,局限于:s'encroûter dans ses préjugées. 囿于成见近义词croupir, se scléroser , végéter
  • "enfûter" 中文翻译 :    v.t. 把(酒)装桶
  • "entrevoûter" 中文翻译 :    v.t. 1. 在搁栅间涂灰泥2 在柱间涂灰泥专业辞典v.t.【建筑】在格栅间涂灰泥
  • "envoûter" 中文翻译 :    音标:[ãvute]vt. 迷住,迷惑v. 克服(打败,制胜,胜过,压服)v. 压倒(淹没)v. 压服(克服)v.t. 1. 用魇魔半类(某人)2. [转]迷惑,迷住:envoûter son auditoire 使听众吸得出神了近义词ensorceler, posséder, ensorceler, fasciner, hypnotiser, subjuguer
  • "flûter" 中文翻译 :    i v.i. 1. 吹笛子2. (鸫)叫ii v.t. [俗]喝,一口喝干:flûter un verre de vin 把一杯酒一口喝干
  • "goûter" 中文翻译 :    音标:[gute]v. 品尝, 品位i v.t.dir. 1. 尝,尝味:goûter une sauce 尝调味汁 [宾语省略]on goûte mal lorsqu'on est enrhumé. 感冒时吃不出味道。2. goûter la joie du travail accompli [转]感受到,体会到,领略;欣赏:goûter la poésie d'un tableau 感到工作完成的愉快 goûter la poésie d'un tableau 领略画中的诗意 goûter la musique 欣赏音乐 pièce fort goûtée du public 很受公众欢迎的戏ii v.t. indir. (+à 或 +de) 尝,品尝:goûtez à ces gâteaux 请尝一尝这些糕点。 goûter de qch [转]尝尝某事的味道iii v.i. (下午)吃点心:donner à goûter aux enfants 给孩子们吃点心iv se goûter v.pr. (下午吃的)点心近义词essayer, jouir de, profiter de , savourer, aimer, apprécier, priser, essayer, expérimenter, tâter de
  • "raffûter" 中文翻译 :    v.t. 磨利,磨快,磨砺:raffûter des ciseaux 磨剪刀rafistoler v.t. [俗]马虎地修理,粗糙地修补
  • "ragoûter" 中文翻译 :    v.t. [罕]1. 使增进食欲2. [转]引兴趣
  • "regoûter" 中文翻译 :    i v.t. 再尝,再尝味ii v.i. 再吃点心
  • "voûter" 中文翻译 :    音标:[vute]vt. 使加顶, 使弯曲i v.t. 1. [建]给…盖以拱顶,用拱顶覆盖2. [书]把…弯成拱形,使成穹形3. 使背弯曲,使驼背:l'âge l'a voûté. 年岁使用权他驼背了。ii se voûter v.pr. 1. 被筑成拱形2. 驼背专业辞典v.t.【建筑】给…盖以拱顶,用拱覆盖
  • "écroûter" 中文翻译 :    v.t. 1. 剥去(面包等的)皮:écroûter le pain 剥去面包皮écroûter une plaie 剥去伤口的痂盖2. [农]松碎表土专业辞典v.t.【农】松碎表土écroûtervt松表土
  • "coûte que coûte" 中文翻译 :    音标:[kutkkut]不惜任何代价,无论如何
  • "analyse coût avantage" 中文翻译 :    成本收益分析
  • "analyse coût-avantage" 中文翻译 :    成本效益分析损益分析
  • "coût alternatif social" 中文翻译 :    社会机会成本
  • "coût complet" 中文翻译 :    吸收成本法
  • "coût cumulé" 中文翻译 :    累计成本
  • "coût de capital" 中文翻译 :    资本成本
  • "coûtant" 中文翻译 :    动词变位提示:coûtant是coûter的变位形式adj.m. à,au prix ~ 以原价地
  • "coûteuse" 中文翻译 :    花费的贵费用浩大的花钱多的昂贵昂贵的贵的
  • "coût variable" 中文翻译 :    可变成本

例句与用法

  • Bon alors ça va te coûter deux boîtes de plus.
    瑞特亲爱得 我在玩了 那是加两元
  • Ce que je vais avouer pourrait me coûter la vie.
    我接下来要说的可能会招致杀身之祸
  • Tu viens de me coûter 750 millions de dollars !
    你刚刚让我的7亿多美元打了水漂!
  • Demande toi "Qu'est-ce que ça va coûter de faire ça,"
    问问你自己"这么做的代价是什么"
  • Mais je te garantis que ça va te coûter cher!
    但我可以告诉你 , 罚金可能很高
  • ... votre trahison et vos mensonges vont vous coûter cher.
    天哪 你得为你的谎言付出高昂的代价
  • Ça va nous coûter plus cher pour la remettre en état!
    修那破房子的钱 都够我买套新的了
  • On ne sait pas encore combien ça va nous coûter.
    我们目前还不知道这东西的代价是什么
  • Vous avez la langue bien pendue, ça peut coûter cher.
    你真是牙尖嘴利 总有一天会惹祸上身
  • Avec le radiateur, et tout ça... combien ça va coûter ?
    嗯? 要花多少钱? 这不是皮特街
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"coûter"造句  
coûter的中文翻译,coûter是什么意思,怎么用汉语翻译coûter,coûter的中文意思,coûter的中文coûter in Chinesecoûter的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语