régalien中文是什么意思
发音:
用"régalien"造句"régalien" en Anglais "régalien" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[regaljɛ̃]
专业辞典
adj.m
【史】属于王室的,属于国王的:droits~s王权
近义词
monarchique, royal
- "sénégalien" 中文翻译 : sénégalien,nea. 塞内加尔的;属于塞内加尔的chaleur ~ne 酷热
- "galien" 中文翻译 : 盖伦
- "cérat de galien" 中文翻译 : 香脂润肤香脂冷霜雪花膏
- "claude galien" 中文翻译 : 盖伦
- "réitéré" 中文翻译 : 磊落循环性连串
- "ré" 中文翻译 : 音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的【音乐】(音阶的)七个唱名之一ré adressableadj.可重寻址的ré adressagem.重寻址ré exécutionf.重执行ré insertionf.重插
- "ré-" 中文翻译 : 再-重-
- "réa" 中文翻译 : 音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m.【工程技术】滑轮2.n.m.【航海】滑车réam.滑轮
- "réponse soh-r" 中文翻译 : 健康声明响应
- "aliment réfrigéré" 中文翻译 : 冷藏食品
- "conteneur réfrigéré" 中文翻译 : 冷冻集装箱冷冻货柜
- "emploi rémunéré" 中文翻译 : 有酬职业
- "miséréré" 中文翻译 : 专业辞典n.m.不变的【宗教】《上帝怜我》[《圣经·诗篇》中第50篇]
- "récit exagéré" 中文翻译 : 荒诞不经的故事
- "référé" 中文翻译 : 音标:[refere]动词变位提示:référé是référer的变位形式m. 紧急审理;紧急裁判专业辞典n.m.【法律】快速简易程序:juger en~按快速简易程序审理,紧急审理plaider en[un]~紧急诉讼
- "rémunéré" 中文翻译 : 有偿
- "réméré" 中文翻译 : 音标:[remere]专业辞典n.m.【法律】再买回;定期买回条款:vente à~典卖,活卖rémérém.定期买回条款
- "réméréville" 中文翻译 : 雷梅雷维尔
- "travail rémunéré" 中文翻译 : 有报酬工作
- "yéréré" 中文翻译 : 耶雷雷
- "; réflectivité" 中文翻译 : 回声强度反射指数反射系数目标强度
- "aciéré" 中文翻译 : 动词变位提示:aciéré是aciérer的变位形式adj. 含钢的;覆钢的,镀钢aciéréadj.钢的;镀钢的;含钢的
- "acéré" 中文翻译 : 音标:[asere]动词变位提示:acéré是acérer的变位形式adj. 锋利的,锐利的;尖刻的,讽刺的,挖苦的acéréadj.针状的;锋利的近义词effilé, pointu, tranchant, acerbe, caustique, incisif, mordant
- "adultéré" 中文翻译 : 动词变位提示:adultéré是adultérer的变位形式n.m. 通奸adj. 通奸的
- "régaleuse" 中文翻译 : régaleusef.舂打器
- "régaler" 中文翻译 : 音标:[regale]vt. 款待, 请客v.t. 1. 平整(土地)2. [法]按比比例分摊(捐税)i v.t. 1. [古]饷以盛宴;使欢娱2. (用丰盛的饭茶等)款待,请吃饭:elle les a régalés d'un (avec un) gâteau. 她请他们吃了一块蛋糕。3. [独立使用][俗]请客,会帐,会钞:c'est moi qui régale. 由我来会钞。ii se régaler v.pr. 1. 享受丰盛的饭菜,享受美味2. [转]感到欢娱,得到很好的享受:se régaler de bonne musique 欣赏美妙的音乐3. [俗]发大财近义词déguster, se délecter, savourer
例句与用法
- – Les dernières, de caractère régalien, ne pourront être transférées qu’à l’issue de la consultation mentionnée au 5.
最后,属于王室的职权只能在第5条提及的协商结束 时才能予以移交。 - Malgré la libération d ' une bonne partie du nord du pays, l ' État malien n ' a pas encore pu se réapproprier l ' intégralité de son espace régalien.
北部大部分地区已解放,但马里政府尚未能收回对全国领土的控制权。 - Le Congrès, à la majorité qualifiée des trois cinquièmes, pourra demander à modifier l’échéancier prévu des transferts de compétences, à l’exclusion des compétences de caractère régalien.
制宪会议可以五分之三特定多数要求修改原定职权移交期限,但属于王室的职权不在此限。 - Somme toute, il appartient à l ' État de prendre ses responsabilités et d ' user de son pouvoir régalien afin de devenir l ' acteur principal de la prévention ainsi que de l ' éradication du fléau décrié.
总之,国家应该担负起责任,利用主权权力,成为预防和根除这一落后流弊的主要参与方。 - Aucune femme n ' a obtenu un portefeuille régalien mais l ' on peut néanmoins constater l ' effet des mesures positives prises par l ' État pour faire participer les femmes à la formulation des politiques publiques.
尽管没有一名妇女担任国家领导人,但已发生的一切还是体现了国家为让妇女参与制定国家公共政策而采取的积极措施。 - Cette dynamique de redéploiement de l ' État sur l ' ensemble du territoire afin de se réapproprier son espace régalien s ' effectue à travers la remise en place progressive des capacités opérationnelles des administrations publiques sur l ' ensemble du territoire à travers la nomination dans chaque circonscription administrative des représentants de l ' État.
国家再次努力在全国范围内开展工作是为了收回其主权之地,主要通过在每个行政区任命国家代表继而逐步建立公共行政机构在全国的执行能力。 - Il apparaît donc évident, dans cette entreprise, d ' encourager une dynamique de complémentarité entre l ' État dans son rôle régalien, en tant que garant de la paix et de la sécurité dans la cité, d ' une part, et d ' autre part, les confessions religieuses engagées dans un dialogue interreligieux dédié à la conversion des cœurs et des esprits dans le noble but de promouvoir une véritable culture de paix.
因此,在这方面,显而易见的是,我们应该鼓励在以和平与安全保障者作为其主导任务的国家为一方和参与致力于赢得人心的宗教间对话的宗教信仰为另一方这两者之间,形成一种互补动力,同时以促进真正的和平文化为崇高目标。
相关词汇
相邻词汇
régalien的中文翻译,régalien是什么意思,怎么用汉语翻译régalien,régalien的中文意思,régalien的中文,régalien in Chinese,régalien的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。