不定冠词的法文
发音:
用"不定冠词"造句不定冠词 en Francais
法文翻译手机版
- article indéfini
article indéfini
article indéfinie
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不定"法文翻译 副 incertain;indécis他一天~来多少次.il vient je ne sais
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "定冠词"法文翻译 article défini article définie
- "冠"法文翻译 名 chapeau;bonnet衣~整齐être correctement habillé.
- "冠词"法文翻译 article
- "词"法文翻译 名 1.terme;expression同义~synonyme.
- "定冠词" 法文翻译 : article définiarticle définie
- "缩合定冠词" 法文翻译 : 缩减军费réduire les dépenses militaire
- "阳性定冠词" 法文翻译 : le
- "阴性定冠词" 法文翻译 : la
- "它的(和定冠词连用)" 法文翻译 : sien,ne
- "冠词" 法文翻译 : article
- "不定" 法文翻译 : 副incertain;indécis他一天~来多少次.il vient je ne sais combien de fois par jour.形indéfini~冠词article indéfini.
- "冠词的省略" 法文翻译 : omission de l'article
- "部分冠词" 法文翻译 : article partitifarticle partitive
- "不定位" 法文翻译 : délocalisation
- "不定式" 法文翻译 : expression indéterminée
- "不定性" 法文翻译 : indéfinité
- "不定期" 法文翻译 : irrégulièrement
- "不定根" 法文翻译 : racines adventives
- "不定的" 法文翻译 : indéterminé
- "不定芽" 法文翻译 : écuyer
- "不定词" 法文翻译 : infinitivinfinitif
- "不定风" 法文翻译 : vent variable
例句与用法
- BENMOUSSA (Maroc) fait remarquer que, dans la version anglaise, l’emploi de l’article indéfini “a” avant les mots “focal point” établit déjà clairement que l’ONUDI n’est pas le seul organe de coordination.
BENMOUSSA先生(摩洛哥)注意到,在 " 联络点 " 一词前面使用不定冠词 " a " ,已经表明工发组织并非唯一的联络点。 - Ils ne s ' intéresseront pas non plus aux heures passées à argumenter sur l ' emploi d ' articles définis ou indéfinis, ce qui pourrait être appelé de l ' ergotage linguistique, alors que la menace des armes nucléaires et autres armes de destruction massive, ainsi que celle des armes classiques, continue de peser sur l ' humanité.
他们不会对我们花了很多个小时争论定冠词和不定冠词的使用感兴趣 -- -- 我们可以把这种争论称为在核武器和其他大规模毁灭性武器以及常规武器继续威胁人类时在语言问题上进行的吹毛求疵。 - Cette indication soulevait l ' éventualité d ' une différence de sens concernant l ' expression < < arrangements techniques globaux > > qui, en anglais, est dans la plupart des cas précédée de l ' article défini < < the > > alors qu ' en français elle est précédée de l ' article indéfini < < des > > .
这可能在有关 " 综合技术安排 " 这一词组含义方面造成分歧,因为在英文本中,这一词组的前面大多是定冠词 " the " , 而在法文本中,则是复数不定冠词 " des " 。
其他语种
相关词汇
不定冠词的法文翻译,不定冠词法文怎么说,怎么用法语翻译不定冠词,不定冠词的法文意思,不定冠詞的法文,不定冠词 meaning in French,不定冠詞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。