不用人请求的法文
发音:
不用人请求 en Francais
法文翻译手机版
- ne pas se faire prier
- "不"法文翻译 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- "不用"法文翻译 pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est
- "用"法文翻译 动 1.user de;employer;se servir
- "用人"法文翻译 动 choisir qn pour lui confier un travail;utiliser
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "请"法文翻译 动 1.prier;demander;inviter~人帮忙recourir à qn;avoir
- "请求"法文翻译 动 demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardon
- "求"法文翻译 动 1.demander;prier;requérir;solliciter~您帮个忙.je
- "他不用人家讲第二遍" 法文翻译 : se
- "用人" 法文翻译 : 动choisir qn pour lui confier un travail;utiliser les capacités des gens~不当avoir mal choisi la personne pour le travail名sélection professionnelle
- "不用" 法文翻译 : pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer.
- "请求" 法文翻译 : 动demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardonrequest
- "向人请教" 法文翻译 : adresser
- "使用人" 法文翻译 : usager,ère
- "借用人" 法文翻译 : emprunteuremprunteuse
- "不用说" 法文翻译 : ça va sans dire
- "不用谢" 法文翻译 : de rien;pas de quo
- "用人不当" 法文翻译 : avoir mal choisi la personne pour le travai
- "船舶租用人" 法文翻译 : nolisateurnoliseur
- "试用人员" 法文翻译 : prendre un employé à l'essai;mettre le personnel en observatio
- "不用惊慌" 法文翻译 : inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer
- "四肢不用" 法文翻译 : flaccidité des membres
- "备而不用" 法文翻译 : préparer qch non pour son usage immédiat mais pour des occasions future
- "废除不用的" 法文翻译 : désuet,ète
- "弃置不用" 法文翻译 : être mis de côté;qui chôme;au repo
相关词汇
不用人请求的法文翻译,不用人请求法文怎么说,怎么用法语翻译不用人请求,不用人请求的法文意思,不用人請求的法文,不用人请求 meaning in French,不用人請求的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。