查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

专家部分的法文

发音:  
用"专家部分"造句专家部分 en Francais

法文翻译手机手机版

  • élément experts

例句与用法

  • Le manque d ' effectifs a été partiellement compensé par un recours accru à des experts, qui a entraîné une augmentation des dépenses au titre des services de consultants.
    增加使用专家部分抵销了人员短缺问题,但造成顾问项下的支出升高。
  • À chaque conférence, dans les réunions et les communications par Internet, la section spécialisée du Conseil sur la dépendance au tabac a veillé à ce que cette question reste au premier plan dans tous ses domaines d ' activité.
    在每一个大小会议和在互联网通信中,委员会的烟草依赖问题专家部分已确保在其各个领域的工作中将烟草问题放在显著位置。
  • Dans tous les exposés et tous les travaux de la section spécialisée du Conseil qui se concentre sur les femmes et les problèmes sexospécifiques, une attention particulière est apportée aux inégalités entre les sexes concernant l ' accès et le traitement de l ' information.
    在所有会议和在理事会专注于妇女和性别平等问题的专家部分的工作中,特别注意在获得信息和治疗方面的性基不平等。
  • Le segment destinés aux spécialistes du droit de l ' espace était destiné aux participants ayant des connaissances avancées en droit de l ' espace et leur a permis de débattre de questions spécifiques ayant trait aux traités des Nations Unies relatifs à l ' espace extra-atmosphérique.
    空间法专家部分的对象是在空间法方面具有高级知识的参与者,并使他们能够讨论有关联合国外层空间条约的具体问题。
  • Le segment des spécialistes du droit de l ' espace a examiné les droits et les obligations des états en ce qui concerne les articles 1 à 5 de l ' Accord; il a étudié la pratique récente des états au regard de l ' article 5; et il a débattu des raisons des états membres de ratifier l ' Accord.
    空间法专家部分审查了各国关于该协定第一条至第五条的权利和义务,审议了第五条项下的近来国家惯例,并对成员国批准该协定的原因进行了讨论。
  • Le segment s ' adressant aux spécialistes du droit de l ' espace a porté sur les questions spécifiques dont traitaient les communications et les observations présentées au sujet des articles II et VI du Traité sur l ' espace extra-atmosphérique, sur l ' Accord sur le sauvetage, sur la Convention sur la responsabilité et sur la Convention sur l ' immatriculation.
    空间法专家部分审议就《外层空间条约》第二条和第六条、《援救协定》、《责任公约》和《登记公约》进行的讨论和提交的论文所提出的具体问题。
  • Le segment spécialistes du droit de l ' espace a examiné les concepts d ' " état de lancement " , d ' " objet spatial " et de " faute " au regard de la Convention sur la responsabilité, le type de dommages qui pourraient donner lieu à un recours, les dispositions de la Commission des recours et la législation nationale adoptée par certains états membres.
    空间法专家部分对《责任公约》中 " 发射国 " 、 " 空间物体 " 和 " 过失 " 等术语、可以索赔的损失类型、有关索偿委员会的条款和某些成员国颁布的国内立法进行了审议。
  • En tant qu ' organisme collaborateur des organisations féminines suédoises pour les problèmes concernant l ' alcool, les stupéfiants et les drogues engendrant une dépendance qui a récemment commencé à s ' occuper des jeunes dans les pays de l ' Union européenne, le WOCAD continue à assurer la direction de la section spécialisée du Conseil sur l ' égalité des sexes et à veiller à ce que les questions sexospécifiques soient prises en compte dans tous ses travaux.
    酒精和毒品问题委员会作为瑞典妇女组织负责酒精、毒品和致瘾药物问题的合作机构,最近开始面向整个欧洲联盟的年轻人,继续为理事会性别平等专家部分起带头作用,并确保其工作的各个方面都设法处理性别平等问题。
  • Lors de la dixième réunion de coordination, qui a eu lieu en 2012, se sont tenus un débat intergouvernemental, qui a favorisé l ' interaction entre le système des Nations Unies et le Forum mondial sur la migration et le développement; une réunion de coordination, qui a permis de déterminer les lacunes et les synergies dans les activités de migration au sein du système des Nations Unies; un débat d ' experts, au cours duquel une recherche récente en matière de migration a été présentée.
    2012年举行的第十次协调会议包括政府间部分,负责促进联合国系统与全球移徙和发展论坛的互动关系;协调部门,负责提出联合国系统内移徙活动中的差距和协同作用;专家部分,负责提出移徙问题的最新研究。
  • Dans ses discours et dans tous les travaux de sa section spécialisée sur l ' alcool, les stupéfiants et le système judiciaire il a fait des exposés aux séances plénières de conférences et dans des ateliers, et présenté des documents sur des sujets aussi divers que le trafic transfrontalier de stupéfiants et la traite des êtres humains, les traitements effectivement dispensés dans les prisons et les problèmes relatifs à l ' élaboration et à l ' application de politiques et stratégies mondiales en matière de drogues.
    在它的会议和通过酒精、毒品和司法系统专家部分的工作,它举行了会议全体会议、研讨会,撰写论文,涉及多种多样的主题,包括跨境贩卖毒品和人口,又提供有效的监狱内治疗,并讨论建立和实施全球毒品政策和战略的问题。
  • 更多例句:  1  2
用"专家部分"造句  

其他语种

专家部分的法文翻译,专家部分法文怎么说,怎么用法语翻译专家部分,专家部分的法文意思,專家部分的法文专家部分 meaning in French專家部分的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语