查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

东帝汶妇女网络的法文

发音:  
东帝汶妇女网络 en Francais

法文翻译手机手机版

  • east timor women’s network

例句与用法

  • En outre, dès 2009, les groupes de la société civile ont participé régulièrement à l ' ensemble des groupes de travail chargés des priorités nationales, et on a notamment cherché à associer les organisations de femmes par l ' intermédiaire du réseau timorais Rede Feto.
    此外,民间社会团体从2009年起经常性地参与所有全国优先事项工作组,并努力通过东帝汶妇女网络Rede Feto将妇女团体纳入这一进程。
  • À la suite de consultations avec la société civile et des ONG féminines, le gouvernement a accepté un débat public et a chargé l ' OPE d ' entreprendre des consultations avec la Fondation Alola et Rede Feto pour organiser des forums de discussion avec la société civile.
    在与民间社会和妇女非政府组织进行探讨之后,东帝汶政府同意公开展开辩论,并授权促进平等办公室与Alola 基金会和东帝汶妇女网络联手,与民间社会成立讨论论坛。
  • Le Groupe comprend actuellement le Département des services sociaux (DSS) du MTRC, des ONG telles qu ' Oxfam, Caritas Australie, la Fondation Alola, Rede Feto, et plus récemment l ' Association des hommes contre la violence (voir ci-dessous).
    该小组现有成员包括:劳动与社会安置部国家社会服务司,非政府组织,如牛津饥荒救济委员会、澳大利亚明爱协会、Alola基金会、东帝汶妇女网络,以及近期加入的反对家庭暴力男子协会(见下文)。
用"东帝汶妇女网络"造句  

其他语种

东帝汶妇女网络的法文翻译,东帝汶妇女网络法文怎么说,怎么用法语翻译东帝汶妇女网络,东帝汶妇女网络的法文意思,東帝汶婦女網絡的法文东帝汶妇女网络 meaning in French東帝汶婦女網絡的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语