两者的法文
发音:
用"两者"造句两者 en Francais
法文翻译手机版
- à la fois
les deux
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "两者的" 法文翻译 : tous les deuxles deux
- "两者之一" 法文翻译 : l'un ou l'autre
- "两者择一" 法文翻译 : alternative
- "两者择一的" 法文翻译 : alternatif,ive
- "两者挑一的" 法文翻译 : alternative
- "两者的对立" 法文翻译 : dichotomie
- "两者不可偏废" 法文翻译 : aucun des deux ne peut ête négligé./il ne faut négliger ni l'un ni l'autre
- "两者相近的颜色" 法文翻译 : couleurs assez proches l'une de l'autre
- "介于两者之间的" 法文翻译 : bâtard,e
- "模糊两者的界限" 法文翻译 : brouiller la ligne de distinction entre les deu
- "居于两者之间的中间状态" 法文翻译 : entre-deux
- "两翼间快速传球" 法文翻译 : changement d'aile
- "两翼" 法文翻译 : 名deux ailes;deux flancs
- "两细胞的" 法文翻译 : bicellulaire
- "两组船员之一组" 法文翻译 : bordée
- "两组牙齿的" 法文翻译 : diphyodonte
例句与用法
- Les deux sont du ouï-dire, Votre Honneur, et donc inadmissibles.
这两者都是传闻证据 都应不予采纳 - C'est parce qu'il n'en a pas. Pas vrai, chéri ?
那是因为他两者都没有 是吧,宝贝? - Quoi qu'il en soit, j'espère que tu as trouvé ceci.
或者两者都是,我希望你能找到这个。 - Ou les deux... mais je suis prêt à entrer dans l'Histoire.
或两者都有 但我已准备好创造历史 - Car aucun des deux ne peut vivre tant que l'autre survit.
两者之中必有一人 死于另一人之手 - Et ceux, comme nous, qui sommes un peu des deux.
同时也有我们这种介于两者之间的生灵 - À part les canettes de bière et le barbecue, c'était vrai.
除了都有啤酒和烤肉 两者的确不同 - À part les canettes de bière et le barbecue, c'était vrai.
除了都有啤酒和烤肉 两者的确不同 - J'ai commencé à vivre deux vies différentes, complètement séparées l'une de l'autre.
我开始过起双重生活 两者毫无共通 - J'ai commencé à vivre deux vies différentes, complètement séparées l'une de l'autre.
我开始过起双重生活 两者毫无共通