两者择一的法文
发音:
用"两者择一"造句两者择一 en Francais
法文翻译手机版
- alternative
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "两者"法文翻译 à la fois les deux
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "择"法文翻译 动 choisir;sélectionner没有选~余地n'avoir pas le choix.
- "一"法文翻译 数 1.un,une~把椅子une chaise.
- "两者择一的" 法文翻译 : alternatif,ive
- "两者" 法文翻译 : à la foisles deux
- "两者的" 法文翻译 : tous les deuxles deux
- "择一假设" 法文翻译 : hypothèse alternative
- "两者之一" 法文翻译 : l'un ou l'autre
- "两者挑一的" 法文翻译 : alternative
- "两者的对立" 法文翻译 : dichotomie
- "选择一种职业" 法文翻译 : embrasser une carrière
- "选择一项职业" 法文翻译 : choisir un métier
- "两者不可偏废" 法文翻译 : aucun des deux ne peut ête négligé./il ne faut négliger ni l'un ni l'autre
- "两者相近的颜色" 法文翻译 : couleurs assez proches l'une de l'autre
- "介于两者之间的" 法文翻译 : bâtard,e
- "模糊两者的界限" 法文翻译 : brouiller la ligne de distinction entre les deu
- "居于两者之间的中间状态" 法文翻译 : entre-deux
- "两翼间快速传球" 法文翻译 : changement d'aile
- "两翼" 法文翻译 : 名deux ailes;deux flancs
例句与用法
- On peut sauver l'Allemagne ou le Führer, mais pas les deux.
我们效忠德国或元首,两者择一 - On peut sauver l'Allemagne ou le Führer, mais pas les deux.
我们效忠德国或元首,两者择一 - Ces deux spécialisations ne devraient pas nécessairement être conjuguées.
两个领域的胜任能力应为两者择一的条件。 - Mais pas faire les deux.
大步向前迈进,你要两者择一 - Pour la délégation portugaise, les juges devraient avoir l’expérience soit du droit pénal, soit du droit international.
他认为刑法和国际法方面的专门知识应是两者择一的条件。 - L ' obligation d ' extrader ou de poursuivre est une obligation alternative permettant à l ' État de choisir quelle prestation il entend fournir.
引渡或起诉的义务是采用两者择一的形式,赋予国家选择权,来决定它要履行这个义务的哪一部分。 - KAM (Burkina Faso) appuie les dispositions de l’article 37 relatives aux qualifications professionnelles exigées des juges mais ces qualifications ne devraient pas nécessairement être réunies ensemble.
KAM先生(布基纳法索)说,他赞同第37条中法官的专业资格要求,但这些条件应是两者择一的条件。 - Le paragraphe 3 b) i) devrait stipuler spécifiquement une période minimum d’expérience des procès pénaux en tant que magistrats du siège ou du parquet ou d’avocats de la défense ou, à défaut, une compétence reconnue en droit international.
第3(b)(一)款应规定作为法官、检察官或辩护律师刑事审判经验方面具体的最低年限,或规定作为两者择一条件的国际法方面的公认胜任能力。 - Les candidats devront avoir soit l’expérience des procès pénaux, soit une compétence en droit international; cela est important pour les pays qui n’ont pas une aussi large réserve de candidats spécialisés dans ces deux disciplines que les plus grands pays.
刑事审判经验和国际法方面的胜任能力应是两者择一的条件;这对于两个领域的胜任能力都具备的候选人人才库不如大国那么大的国家来说很重要。 - Il a été proposé de remplacer les mots " ou lorsque " par " et lorsque " pour que la demande de constitution d ' une garantie soit soumise aux deux conditions prévues au paragraphe 5 à la fois et non à l ' une ou l ' autre seulement.
有与会者建议将 " 或者 " 改为 " 并且 " ,以规定与第(5)款所述要求提供担保有关的且必须加以满足的条件系复合条件,而不是两者择一。
其他语种
- 两者择一的英语:either-or
相关词汇
两者择一的法文翻译,两者择一法文怎么说,怎么用法语翻译两者择一,两者择一的法文意思,兩者擇一的法文,两者择一 meaning in French,兩者擇一的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。