查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

书记官处法律支助股的法文

发音:  
书记官处法律支助股 en Francais

法文翻译手机手机版

  • service de conseil juridique du greffe

例句与用法

  • Groupe de l ' appui juridique au Greffe 139 — 140 38
    书记官处法律支助股
  • Groupe d ' appui juridique du Greffe
    书记官处法律支助股
  • Groupe d’appui juridique du Greffe
    书记官处法律支助股
  • La Division juridique et de l ' aide aux témoins se compose du Bureau du Conseiller juridique, du Groupe d ' appui juridique du Greffe et de la Section de l ' aide aux victimes et aux témoins.
    法律和证人司(前法律司)包括总法律顾问办公室、书记官处法律支助股及受害人和证人科。
  • À l ' heure actuelle, le juriste hors classe qui dirige la Division des services juridiques et de l ' aide aux témoins, comprenant le Groupe d ' appui juridique du Greffe et la Section de l ' aide aux victimes et aux témoins, est classé à P-5.
    这名高级法律干事目前负责领导由书记官处法律支助股和受害人和证人科组成的法律和证人司,系P-5职等。
  • Le Groupe de l ' appui juridique au Greffe, dirigé par un juriste principal, a continué à fournir des avis au Greffier sur l ' interprétation et l ' application des instruments juridiques portant sur les tâches et les attributions des deux grands secteurs du Greffe, à savoir la Division des services administratifs et la Division des services d ' appui judiciaire.
    书记官处法律支助股由一名高级法律干事领导,继续就关于书记官处的两部分(行政事务司和司法支助事务司)的工作和责任的法律文件的解释和应用向书记官长提供法律咨询。
  • En ce qui concerne les propositions relatives à la Division juridique (voir ibid., annexe II, par. 93 à 103), le Comité consultatif recommande d’approuver la création de deux postes de juriste adjoint P-2 au Groupe d’appui juridique du Greffe et de deux postes d’agent des services généraux à la Section de l’aide aux victimes et aux témoins.
    关于法律司的提议(见同上,附件二,第93至第103段)咨询委员会建议核准书记官处法律支助股的两个P-2协理法律干事员额,并核准受害人和证人科的两个一般事务人员员额。
  • En particulier, le Groupe de l ' appui juridique au Greffe s ' est préoccupé, pendant la période considérée, de résoudre divers problèmes liés au pays hôte, préparant notamment un accord entre le Tribunal et le Gouvernement néerlandais sur les services et installations des cellules du quartier pénitentiaire et il a négocié des accords entre l ' Organisation des Nations Unies et certains États sur l ' exécution des peines prononcées et la relocalisation des témoins.
    特别是在本报告所述期间,书记官处法律支助股集中力量解决与东道国有关的各种问题,特别是拟订国际法庭和荷兰政府之间关于拘留所的囚房的服务和设施的协定,以及谈判联合国和个别国家之间关于判决的执行和证人的迁移的协定。
  • En particulier, le Groupe de l ' appui juridique au Greffe s ' est préoccupé, pendant la période considérée, de résoudre divers problèmes liés au pays hôte, préparant notamment un accord entre le Tribunal et le Gouvernement néerlandais sur les services et installations des cellules du quartier pénitentiaire et il a négocié des accords entre l ' Organisation des Nations Unies et certains États sur l ' exécution des peines prononcées et la relocalisation des témoins.
    特别是在本报告所述期间,书记官处法律支助股集中力量解决与东道国有关的各种问题,特别是拟订国际法庭和荷兰政府之间关于拘留所的囚房的服务和设施的协定,以及谈判联合国和个别国家之间关于判决的执行和证人的迁移的协定。
用"书记官处法律支助股"造句  

其他语种

书记官处法律支助股的法文翻译,书记官处法律支助股法文怎么说,怎么用法语翻译书记官处法律支助股,书记官处法律支助股的法文意思,書記官處法律支助股的法文书记官处法律支助股 meaning in French書記官處法律支助股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语